'Translation dictionary'! 'From Squeakland 3.8-05 of 1 September 2005 [latest update: #479] on 2 March 2007 at 8:48:15 pm'! !(NaturalLanguageTranslator localeID: (LocaleID isoString: 'fr'))! (' rest '->'mettre en place un menu d''items utiles pour la mise à jour du système (par ex. déterminer la version utilisée, etc.)')! (' Brightness ({1}%)'->' Luminosité ({1}%)')! (' Contrast ({1}%)'->' Contraste ({1}%)')! (' Forward: '->' Avant: ')! (' It is defined in '->' C''est défini dans ')! (' soft '->' faible ')! (' Up: '->' Haut: ')! (' ( {1} pages)'->' ( {1} pages)')! (' ({1} pages)'->' ({1} pages)')! (' -- Folder Summary --'->' -- Résumé des dossiers --')! (' Apply changes to entire text '->' Appliquer les changements au texte entier ')! (' Auto Extent'->' Expansion automatique')! (' Auto-Fit'->' Ajustement automatique')! (' Basic'->' Base')! (' Basic 1 '->' Base 1 ')! (' Basic 2 '->' Base 2 ')! (' Bookmark '->' Signet ')! (' Change morph '->' Changer le morph ')! (' card(s) added'->' Carte(s) ajoutée(s)')! (' create textual references to dropped morphs'->' créer des références textuelles aux morphs déposés')! (' Drop shadow color'->' Couleur de l''ombre')! (' did not succeed ('->' n''a pas réussi (')! (' English'->' English')! (' end'->' fin')! (' fast'->' rapide')! (' Gradient fill'->' Remplissage en dégradé')! (' grid'->' grille')! (' height='->' hauteur=')! (' is '->' est ')! (' is a class in category '->' est une classe de la catégorie ')! (' is a Dictionary. It is a pool which is used by the following classes'->' est une instance de Dictionary (dictionaire). Elle est utilisŽée par les classes suivantes')! (' is a message selector which is defined in '->' est un sélecteur de message défini dans ')! (' is a message selector which is defined in many classes'->' est un sélecteur de message défini dans de nombreuses classes')! (' is a message selector which is defined in these classes '->' est un sélecteur de message défini dans ces classes ')! (' is one part of the message selector '->' est une partie du sélecteur de messages ')! (' is the selector of this very method!! It is defined in '->' est le sélecteur de cette méthode !! Il est défini dans ')! (' Kiswahili'->' Kiswahili')! (' Lock'->' Vérouillé')! (' loss'->' défaite')! (' losses'->' défaites')! (' loud'->' fort')! (' Mediates between a score such as a MIDIScore, a PianoRollScoreMorph, and the actual SoundPlayer synthesizer'->' Intermédiaire entre partition comme MIDIScore, un PianoRollScoreMorph, et le vrai synthétiseur SoundPlayer')! (' Mouse-down action'->' Action pour Souris-presse')! (' Mouse-down look '->' Apparence pour Souris-presse ')! (' Mouse-down repeating '->' Rendre Souris-presse répétitif ')! (' Mouse-enter look '->' Apparence pour Souris-entre ')! (' Mouse-over highlighting'->' Mise en valeur pour Souris-survole')! (' Mouse-up action'->' Action pour Souris-relache')! (' methods in change set'->' méthodes dans le jeu de modifications')! (' OK '->' OK ')! (' or a subclass'->' ou une sousclasse')! (' Publish '->' Publier ')! (' pages)'->' pages)')! (' Radial gradient'->' Dégradé radial')! (' Rounded corners'->' Coins arrondis')! (' rounding window corners'->' arrondir les coins des fenêtres')! (' Solid fill'->' Remplissage uni')! (' Sticky'->' Ne peut être emporté')! (' scripts:'->' scripts :')! (' Type in the url for a TrueType font on the web. '->' Tapez l''url d''une police true-type sur le web. ')! (' Wrapping'->' Emballage dans une nouvelle interface')! (' width='->' largeur=')! (' win'->' victoire')! (' wins'->' victoires')! (' (case-insensitive)'->' (sans distinguer Maj. et Min)')! (' (case-sensitive)'->' (distinguer Maj. et Min.)')! ('2nd gradient color'->'2ème couleur du dégradé')! ('3D fog'->'brouillard 3D')! ('3ds'->'3ds')! ('3-D'->'3-D')! ('A 3-D rotating cube'->'Un cube 3-D en rotation')! ('A Balloon-3D Morph that steadily rotates'->'Un morph Balloon-3D qui tourne sans fin')! ('A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes in the system'->'Un Navigateur est un outil qui permet de visualiser le code de toutes les classes du système')! ('A basic Connector'->'Un connecteur de base.')! ('A basic Connector that bends smoothly'->'Un connecteur de base qui se courbe.')! ('A basic Connector with an arrowhead'->'Un connecteur de base avec une pointe de flèche.')! ('A basic connector'->'Un connecteur de base.')! ('A basic connector with an arrowhead'->'Un connecteur de base avec une pointe en flèche.')! ('A basic curved connector'->'Un connecteur de base qui se courbe.')! ('A basic curved connector with an arrowhead'->'Un connecteur flèche courbe.')! ('A basic smooth Connector with an arrowhead'->'Un connecteur flèche courbe.')! ('A blank buttton flap'->'Un tiroir prêt à accueillir vos boutons.')! ('A board game implementedby Tim Olson, based on a game originally written for UNIX by Eiji Fukumoto.'->'Un jeu de société développé par Tim Olson, basé sur un jeu écrit pour Unix par Eiji Fukumoto.')! ('A broom to align Morphs with'->'Ce balai sert à aligner les morphs')! ('A broom to align shapes with'->'Un balai pour aligner des Morphs.')! ('A button that makes fancy Connectors at random'->'Un bouton qui génère des connecteurs fantaisistes au hasard.')! ('A button that takes the user to the next card in the stack'->'Un bouton qui permet de passer à la carte suivante de la pile')! ('A button that takes the user to the previous card in the stack'->'Un bouton qui permet de passer à la carte précédente dans la pile')! ('A button that takes you to the next page'->'Un bouton qui permet de passer à la page suivante')! ('A button that takes you to the previous page'->'Un bouton qui permet de passer à la page précédente')! ('A button to use with tile scripting; its script will be a method of its containing playfield'->'Un bouton à utiliser avec les briques de script ; son script sera une méthode de la scène contenant le bouton')! ('A button which, when clicked, takes the reader to the next page of a book'->'Un bouton qui permet de passer à la page suivante d''un livre')! ('A button whose script will be a method of the background Player'->'Un bouton dont le script sera une méthode du séquenceur (Player) de fond')! ('A buttonBar for customizing'->'Une barre de boutons vide prête à recevoir vos boutons,')! ('A Connector whose endpoints automatically become dots when connected.'->'Un connecteur dont les extrémités deviennent des points lorsqu''il est connecté.')! ('A circle that flashes'->'Un cercle qui clignote')! ('A circular shape'->'Une forme circulaire')! ('A confined place for drawing and scripting, with its own private stop/step/go buttons.'->'Un espace réservé au dessin et aux scripts, avec ses propres boutons stop/pas à pas/départ.')! ('A curve'->'Une courbe')! ('A curved line with an arrowhead. Shift-click to get handles and move the points.'->'Une ligne courbe avec des flèches. Maj-cliquer pour obtenir des poignées et déplacer les points.')! ('A database of any sort -- slide show, rolodex, and any point in between'->'Une base de données de toute nature -- diaporama, diaporama en boucle, ou une variation de ces deux modes')! ('A device for making sound recordings.'->'Un dispositif pour enregistrer des sons.')! ('A digital clock'->'Une montre à affichage numérique')! ('A File List is a tool for browsing folders and files on disks and FTP servers.'->'Une Liste de Fichiers est un outil pour parcourir des dossiers et fichiers sur le disque dur ou sur des serveurs FTP.')! ('A File List is a tool for browsing folders and files on disks and on ftp types.'->'Une Liste de Fichiers est un outil pour parcourir les dossiers et les fichiers sur le disque dur ou sur un serveur FTP.')! ('A fine game of chess'->'Un beau jeu d''échecs')! ('A five-paned tool that lets you see all the code in the system'->'Un outil décomposé en 5 parties permettant de voir tout le code du système')! ('A flap housing the paint palette. Click on the closed tab to make make a new painting'->'Un tiroir hébergeant la palette de dessin. Cliquez sur l''onglet pour faire un nouveau dessin')! ('A graph of numbers, normalized so the full range of values just fits my height. I support a movable cursor that can be dragged with the mouse.'->'Un graphique de nombres, normalisés afin que l''ensemble des valeurs rentrent dans ma hauteur. Je dispose aussi d''un curseur mobile qui peut glisser à l''aide de la souris.')! ('A graphic for the current frame'->'Un graphique pour l''image courante')! ('A handy Morph-generating button'->'Un bouton générateur de Morphs.')! ('A joystick-like control'->'Un morph simulant un joystick')! ('A Kedama World with pre-made components'->'Un monde Kedama avec des composants déjà préparés')! ('A label'->'Une étiquette')! ('A label that can be attached to another morph by dropping or menu choice and will follow the morph to which it is attached, trying to stay out of the way.'->'Une étiquette qui peut être attachée à un autre Morph par lâcher ou par menu et qui suivra ce Morph en évitant des obstacles.')! ('A label that can be attached to another morph by dropping or menu choice and will follow the morph to which it is attached.'->'Une étiquette qui se positionne d''elle-même')! ('A label that positions itself'->'Une étiquette qui se positionne d''elle-même.')! ('A line with an arrowhead. Shift-click to get handles and move the ends.'->'Un ligne avec une flèche. Maj-cliquer pour obtenir des poignées et déplacer les extrémités.')! ('A Maker Button with a Connector loaded'->'Un bouton créateur contenant déjà un connecteur.')! ('A magnifying glass'->'Une loupe')! ('A magnifying glass that also shows Morphs in the Hand and displays the Hand position.'->'Une loupe qui permet également de voir les morphs contrôlés par la main ainsi que sa position exacte.')! ('A matching pairs exercise generator'->'A raw piece of text (with a context menu) which you can edit into anything you want')! ('A menu of choices useful for authoring'->'Un menu utile pour les auteurs de scripts')! ('A menu of commands relating to use of projects'->'Un menu dédié à la gestion des projets')! ('A menu of options pertaining to this object as viewed as a playfield'->'Un menu d''options relatives à cet objet visualisé dans la scène')! ('A menu relating to use of flaps. For best results, use "keep this menu up"'->'Un menu dédié à la gestion des tiroirs.')! ('A message browser that tracks the most recently-submitted methods'->'Un navigateur de messages gardant la trace des méthodes les plus récemment soumises')! ('A multi-card data base'->'Une base de donnée multi-cartes')! ('A multi-paged structure'->'Un livre')! ('A new button flap'->'Un tiroir prêt à accueillir vos boutons.')! ('A non-editable picture of something'->'Une image non modifiable')! ('A non-editable picture. If you use the Paint palette to make a picture, you can edit it afterwards.'->'Une image non modifiable. Une image crée avec la palette de Peinture peut être modifiée ensuite.')! ('A number readout for a Stack. Shows current value. Click and type the value.'->'Un afficheur de nombre pour une Pile. Affiche la valeur courante. Cliquer et saisir la valeur.')! ('A number readout for a Stack. Shows current value. Click and type the value. Shift-click on title to edit.'->'Un afficheur de nombre pour une Pile. Affiche la valeur courante. Cliquer et saisir la valeur. Maj-cliquer sur le titre pour l''éditer.')! ('A number representing the current position of the knob.'->'Un nombre qui repésente la position courante du réticule.')! ('A number representing the current position of the movie/sound.'->'Un nombre qui représente la position actuelle dans le film/son.')! ('A number representing the volume of the movie.'->'Un nombre qui représente le volume du film.')! ('A Personal Digital Assistant'->'Un Assistant Electronique Personnel')! ('A Player for MPEG movies'->'Un afficheur de vidéos MPEG')! ('A Process Browser shows you all the running processes'->'Un Visualiseur de Processus montre l''ensemble des processus lancés')! ('A patch of primordial slime'->'Une amibe primitive (courbe auto-déformante)')! ('A piano keyboard'->'Un clavier de piano')! ('A place for assembling parts or for staging animations'->'Un endroit pour assembler des morphs ou créer des animations')! ('A place for storing alternative pictures in an animation, ec.'->'Un endroit pour stocker d''autres images dans une animation.')! ('A place for storing alternative pictures in an animation, etc.'->'Un endroit pour stocker d''autres images dans une animation, etc.')! ('A place to assemble content and associated flowing text'->'Un endroit pour combiner le contenu d''un texte')! ('A place to obtain many kinds of objects'->'Un endroit pour obtenir différents genres d''objets')! ('A place to present annotated content'->'Un endroit permetant d''afficher un contenu annoté')! ('A place to test the 3-d modelling system'->'Un endroit pour tester le système de modélisation 3-D')! ('A place where you can explore with a rotating 3-D object'->'Un endroit où vous pouvez explorer un object 3-D en rotation')! ('A player for MPEG and JPEG movies '->'Un objet pour jouer des vidéos en MPEG et JPEG ')! ('A player for video devices like cameras, video capturers, etc.'->'Un lecteur pour les dispositifs vidéo : caméras, appareils de capture vidéo, etc.')! ('A pre-loaded Connectors flap'->'Un tiroir avec des outils de connecteurs déjà chargés.')! ('A quick way to get browsers, change sorters, file lists, etc.'->'Accès rapide aux navigateurs, trieurs de modifications, listes de fichers, etc')! ('A random-number tile for use with tile scripting'->'La brique d''un nombre aléatoire à utiliser pour scripter')! ('A raw piece of text which you can edit into anything you want'->'Un texte brut que vous pouvez éditer à souhait.')! ('A raw piece of text (with a context menu) which you can edit into anything you want'->'Un texte brut que vous pouvez éditer à souhait.')! ('A readout that allows you to monitor the frame rate of your system'->'Permet d''afficher la fréquence d''image de votre système')! ('A rectangle'->'Un rectangle')! ('A rectangle which continuously reports its size in pixels'->'Un rectangle qui indique continuellement sa taille en pixels')! ('A rectangle with a diagonal gradient'->'Un rectangle avec dégradé diagonal')! ('A rectangle with a horizontal gradient'->'Un rectangle avec un dégradé horizontal')! ('A rectangle with rounded corners'->'Un rectangle avec coins arrondis')! ('A rectangle with text, or a button'->'Un rectangle avec un texte, ou un bouton.')! ('A rectangular shape, with border and fill style'->'Une forme rectangulaire, avec bordure et style de remplissage')! ('A round magnifying glass'->'Une loupe ronde')! ('A Scriptable button'->'Un bouton scriptable')! ('A scriptable control that allows you to choose a numeric value by dragging a knob.'->'Un contrôle scriptable qui vous permet de choisir une valeur numérique en glissant un réticule.')! ('A scrollable, editable body of text'->'Texte éditable et déroulant')! ('A searchable source of new objects.'->'Une source de nouveaux objets sur laquelle on peut effectuer des recherches.')! ('A separate tab for each letter of the alphabet'->'Un onglet séparé pour chaque lettre de l''alphabet')! ('A series of connected line segments, which may be a closed solid, or a zig-zag line. Shift-click to get handles and move the points.'->'Une série de segments connectés, qui peuvent former un polygone, ou une ligne en zig-zag. Maj-cliquer pour obtenir les boîtes de contrôle et bouger les points.')! ('A short text in a beautiful font. Use the resize handle to change size.'->'Un court texte dans une très belle police. Utiliser la poignée de redimensionnement pour modifier ses dimensions.')! ('A sign that you accept morphs dropped directly into your world'->'Un symbole signifiant que vous acceptez des morphs déposés directement dans votre monde')! ('A simple digital clock'->'Une horloge digitale')! ('A simple shape with a context menu'->'Une simple forme avec un menu contextuel.')! ('A single line of characters, all in the same font. Can be edited by shift-clicking on it.'->'Une unique ligne de caractères dans une même police. Maj-cliquer pour la modifier.')! ('A slider for showing and setting numeric values.'->'Un ascenseur pour afficher et modifier des valeurs numériques.')! ('A slime-mold simulation using StarSqueak'->'Une simulation de croissance de levure utilisant StarSqueak')! ('A smooth wiggly curve, or a curved solid. Shift-click to get handles and move the points.'->'Une courbe lisse et ondulée, ou une surface courbe. Maj-cliquer pour obtenir des poignées et déplacer les points.')! ('A source for many basic types of objects'->'Une source pour différents objets de base')! ('A source for single-letter objects'->'Une source pour des objets représentant les lettres de l''alphabet')! ('A star'->'Une étoile')! ('A storyboard authoring tool'->'Un outil d''écriture de scénarimages')! ('A straight line. Shift-click to get handles and move the ends.'->'Une ligne droite. Maj-cliquer pour obtenir des poignées et déplacer les extrémités.')! ('A straight-sided figure with any number of sides'->'Une figure avec un nombre quelconque de côtés droits')! ('A structure with tabs'->'Une structure avec onglets')! ('A symmetrical polygon in the shape of a star'->'Un polygone symétrique en forme d''étoile')! ('A Transcript is a window usable for logging and debugging; browse references to #Transcript for examples of how to write to it.'->'Un Transcript est une fenêtre utilisable pour tracer et déboguer ; explorer les références à #Transcript pour des exemples sur la manière d''y écrire.')! ('A tabbed palette of books'->'Une palette de livres séparés par des onglets')! ('A text field with a rounded shadowed border, with a fancy font.'->'Une zone de texte avec un cadre arrondi ombré et une police fantaisie.')! ('A text field with border'->'Une zone de texte avec bordure')! ('A tile scriptable particle system'->'Un système de particules scriptable avec des briques Etoys')! ('A tile that will produce a random number in a given range'->'Une brique qui produit un nombre aléatoire dans un intervalle donné')! ('A tool allowing you to browse any file'->'Un outil vous permettant de parcourir n''importe quel type de fichier')! ('A tool allowing you to compare and manipulate two change sets concurrently'->'Un outil vous permettant de comparer et manipuler deux jeux de modifications en parallèle')! ('A tool allowing you to monitor and change the status of all scripts in your project'->'Un outil vous permettant de surveiller et changer l''état de tous les scripts dans votre projet')! ('A tool allowing you to view the methods in a single change set'->'Un outil pour voir les méthodes d''un seul jeu de modifications')! ('A tool for collaborating with other Squeak users'->'Un outil pour collaborer avec d''autres utilisateurs de Squeak')! ('A tool for discarding objects'->'Un outil pour jeter des objets')! ('A tool for discovering methods'->'Un outil pour découvrir des méthodes')! ('A tool for discovering methods by providing sample values for arguments and results'->'Un outil permettant de trouver des méthodes en fournissant des exemples de valeurs pour leurs arguments et leurs résultats')! ('A tool for finding and editing methods that contain any given keyword in their names.'->'Un outil pour trouver et éditer les méthodes contenant un certain mot dans leur nom')! ('A tool for finding and obtaining many kinds of objects'->'Un outil pour trouver et obtenir une grande variété d''objets')! ('A tool for finding, viewing, and editing all methods whose names contain a given character sequence.'->'Un outil pour chercher, visualiser, et éditer toutes les méthodes dont le nom contient une certaine séquence de caractères.')! ('A tool for receiving things from other Squeak uers'->'Un outil pour recevoir des choses d''autres utilisateurs')! ('A tool for sending messages to other Squeak uers'->'Un outil pour envoyer des messages aux autres utilisateurs Squeak')! ('A tool for sending messages to several Squeak users at once'->'Un outil permettant l''envoi de messages à plusieurs utilisateurs de Squeak simultanément')! ('A tool for sending objects to other Squeak uers'->'Un outil pour envoyer des objets à d''autres utilisateurs de Squeak')! ('A tool for talking to other Squeak uers'->'Un outil pour parler à d''autres utilisateurs de Squeak')! ('A tool showing all the players in your project'->'Un outil montrant l''ensemble des acteurs de votre projet')! ('A tool that allows you to view and manipulate all the code changes in a single change set'->'Un outil qui vous permet de voir et de manipuler tous les changements de code dans un jeu de modifications (change set)')! ('A tool that lets you browse the catalog of available objects'->'Un outil permettant de naviguer dans le catalogue des objets disponibles')! ('A tool that lets you browse the catalog of objects'->'Un outil permettant de naviguer dans le catalogue des objets')! ('A tool that lets you edit Connectors arrow shapes.'->'Un outil pour éditer les formes de flèches.')! ('A tool that lets you find out about all the players used in this project'->'Un outil permettant d''accèder à des informations sur l''ensemble des acteurs du projet')! ('A tool that lets you navigate back to recently-visited projects'->'Un outil permettant de naviguer parmi les projets récemment visités.')! ('A tool that lets you navigate through a thread of projects.'->'Un outil permettant de naviguer à travers une enfilade de projets')! ('A tool that lets you see and control all the running scripts in your project'->'Un outil permettant de voir et contrôler l''ensemble des scripts en fonctionnement dans votre projet')! ('A translucent, borderless rectangle of a standard size, delivered in a predictable sequence of pastel colors'->'Un rectangle transparent, sans bordure, de taille standard, proposé en couleurs pastelles')! ('A tree-growing simulation using StarSqueak'->'Une simulation de la croissance d''un arbre qui utilise StarSqueak')! ('A unique solitaire card game'->'Un jeu de réussite inimitable')! ('A variety of controls and media tools'->'Une variété de contrôles et d''outils de gestion de media')! ('A viewer and editor for Zip archive files'->'Un visualiseur et éditeur pour les fichiers d''archives Zip')! ('A Workspace is a simple window for editing text. You can later save the contents to a file if you desire.'->'Un espace de travail est une simple fenêtre d''édition de texte. Il est possible d''enregistrer son contenu dans un fichier.')! ('A web browser'->'Un navigateur web')! ('A window for composing text'->'Une fenêtre pour composer du texte')! ('A window set up for simple scripting.'->'Une fenêtre pour écrire des scripts simples')! ('A window used to report messages sent to Transcript'->'Une fenêtre utilisée pour voir les messages envoyés au Transcript')! ('A workbench for seing and editing wave forms'->'Un outil pour voir et éditer des ondes sonores')! ('Abandon'->'Abandonner')! ('Abbreviated'->'Abrégé')! ('About Objects'->'À propos des Objets')! ('About Preferences'->'À propos des préférences')! ('About Scamper'->'À propos de Scamper')! ('About the All Scripts tool'->'À propos du contrôleur de script')! ('About the Crostic Panel'->'À propos du plateau de jeu de Crostic')! ('Accept'->'Accepter')! ('Accept the proxy settings'->'Accepter les réglages du serveur mandataire')! ('Accept(s)'->'Accepter (s)')! ('Action: '->'Action: ')! ('Actor Info'->'Information sur l''acteur')! ('Add'->'Ajouter')! ('Add Array'->'Ajouter un tableau.')! ('Add a new morph'->'Ajouter un nouveau Morph')! ('Add a new page after this one'->'Ajouter une page après celle-ci')! ('Add a new patch variable'->'Ajouter une nouvelle variable de trace')! ('Add a new script that will work for this object and all of its siblings'->'Ajoute un nouveau script s''appliquant à cet objet ainsi qu''à ses frères')! ('Add a new turtle'->'Ajouter une nouvelle tortue')! ('Add a new variable to this object and all of its siblings. You will be asked to supply a name for it.'->'Ajouter une variable à cet objet et à tous ses frères. Vous devrez la nommer.')! ('Add items to, or remove them from, this selection.'->'Ajouter, ou retirer, des éléments de cette sélection.')! ('Add label'->'Ajouter une étiquette')! ('Add the object at the beginning of my contents list.'->'Ajouter l''objet au début de ma liste de contenu.')! ('Add the object to my contents'->'Ajouter l''objet à mon contenu')! ('Add the object to my contents at my current cursor position'->'Ajouter l''objet à mon contenu à l''emplacement actuel du curseur')! ('Add the object to the end of my contents list.'->'Ajouter l''objet à la fin de la liste de contenu.')! ('All'->'Tout')! ('All my characters except the first one'->'Tous mes caractères sauf le premier')! ('All Scripts'->'Contrôle des scripts')! ('All scripts in this project'->'Tous les scripts de ce projet')! ('Allow this area to be separately governed by its own controls.'->'Permet à cet espace d''être géré séparément par ses propres contrôles.')! ('Allows you to change the font used to display the numbers.'->'Vous permet de changer la police utilisée pour l''affichage des nombres.')! ('Allows you to control numerous options'->'Vous permet de contrôler de nombreuses options')! ('Allows you to create a new Sketch by grabbing a rectangular patch from the screen'->'Permet de créer un nouveau dessin en délimitant une zone rectangulaire à l''écran')! ('Allows you to create a new Sketch by lassoing an area from the screen'->'Permet de créer un nouveau dessin en détachant une zone de l''écran à l''aide du lasso')! ('Allows you to specify a new color for the hands of the watch. Note that actual *watch* color can be changed simply by using the halo''s recoloring handle.'->'Permet de changer la couleur des aiguilles de la montre. Remarque : pour changer la couleur de la *montre* elle-même il suffit d''utiliser la poignée de changement de couleur du halo.')! ('Allows you to specify a new color to be used during PM hours for the center portion of the watch; during AM hours, a lighter shade of the same color will be used.'->'Permet de changer la couleur utilisée pour la partie centrale de l''horloge l''après-midi. Pour les heure de la matinée, c''est une nuance plus claire de cette couleur qui sera utilisée.')! ('Allows you to specify the annotations to be shown in the annotation panes of browsers, etc.'->'Vous permet de spécifier les annotations à afficher sur le panneau des annotations des navigateurs, etc')! ('Allows you to view all the scripts in the project'->'Permet de voir l''ensemble des scripts du projet')! ('Allows you to view all the scripts in the project in a traditional programmers'' "browser" format'->'Permet de voir tous les scripts du projet dans un "navigateur", semblabe aux outils de programmation classiques')! ('Alphabet'->'Alphabet')! ('Alphabetical'->'Alphabétique')! ('An analog clock face'->'Une montre analogique')! ('An attachment point for Connectors that you can embed in another Morph.'->'Un point d''attache de connecteur à inclure dans un autre Morph.')! ('An editor for the http proxy settings'->'Éditeur pour les réŽglages du serveur mandataire http')! ('An ellipse or circle'->'Une ellipse ou un cercle')! ('An elliptical or circular shape'->'Une forme circulaire ou elliptique')! ('An elliptical or circular shape with text'->'Une forme elliptique ou circulaire avec un texte éditable.')! ('An empty buttonBar that you can add to'->'Une barre de boutons vide prête à recevoir vos boutons,')! ('An error has occurred; you should probably just hit ''abandon''. Sorry!!'->'Une erreur est survenue ; vous avez tout intérêt à cliquer sur ''Abandonner''.')! ('An example of how to use double-click in moprhic'->'Un exemple d''utilisation du double-cliquer avec morphic')! ('An extreme-wide-angle lens'->'Un lentille à très grand angle')! ('An eye which follows the cursor'->'Un oeil qui suit le curseur')! ('An indicator of how fast your system is running'->'Un indicateur vous montrant la rapidité de votre système')! ('An object that presents the things within it in a column'->'Un objet qui arrange son contenu selon une colonne')! ('An object that presents the things within it in a row'->'Un objet qui arrange son contenu selon une rangée')! ('And I called my cow, no help now'->'J''ai appelé ma vache, pas d''aide maintenant')! ('Annotations'->'Annotations')! ('AP Adjuster'->'Editeur de points d''attache')! ('Apply the translations as much as possible.'->'Appliquer les traductions autant que possible.')! ('Are you certain that you want to delete this page and everything that is on it? '->'Êtes-vous certain de vouloir effacer cette page avec tout son contenu ? ')! ('Are you sure that you want to remove unused strings?'->'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces messages inutilisés ?')! ('Are you sure you want to Quit Squeak?'->'Êtes-vous sûr de vouloir quitter Squeak ?')! ('Arrow'->'Flèche')! ('Arrow Editor'->'Editeur de flèche')! ('Arrow1'->'Flèche')! ('Art'->'Images')! ('Atoms, mate'->'Atomes')! ('Attachment Adjuster'->'Editeur de points d''attache.')! ('Attachment Point Adjuster'->'Ajusteur de points d''attache.')! ('Audio chat'->'Conversation audio')! ('Author'->'Auteur')! ('Authors'->'Auteurs')! ('Author:'->'Auteur:')! ('AY {1} phrases AY {2} translated AY {3} untranslated AY'->'AY {1} phrases AY {2} traduites AY {3} non-traduites AY')! ('a few important things'->'quelques éléments importants')! ('a menu of debugging items'->'un menu d''items en débogguage')! ('a menu of palette-related controls'->'un menu de contrôles de type palette')! ('a tool for discarding objects'->'un outil pour jeter des objets')! ('a variable defined by this object'->'une variable défine par cet objet')! ('a window full of useful expressions.'->'une fenêtre remplie d''expressions utiles.')! ('abandon costume history'->'abandonner l''historique du costume')! ('abandon this execution by closing this window'->'fermer la fenetre pour abandonner cette exécution')! ('abc'->'abc')! ('about flaps...'->'à propos des tiroirs...')! ('about this system'->'à propos de ce système')! ('about this system...'->'à propos de ce système...')! ('accept'->'accepter')! ('accept drops'->'accepter des objets inclus')! ('accept on CR'->'touche ''Entrée'' pour accepter le texte')! ('accept on focus loss'->'perte du focus pour accepter le texte')! ('accept (s)'->'accepter (s)')! ('accessing'->'accéder')! ('actWhen'->'agir quand')! ('add'->'ajouter')! ('add a border around this shape...'->'ajouter une bordure...')! ('add a card of background...'->'ajouter une carte du fond...')! ('add a card of this background'->'ajouter une carte à ce fond')! ('add a label at my middle'->'Ajoute un étiquette près de mon milieu.')! ('add a new breed of turtle'->'ajouter une nouvelle race de tortue')! ('add a new instance variable'->'ajouter une nouvelle variable d''instance')! ('add a new patch variable'->'ajouter une nouvelle variable de trace')! ('add a new script'->'ajouter un nouveau script')! ('add a new variable'->'ajouter une nouvelle variable')! ('add bar label'->'ajouter une étiquette à la barre')! ('add button'->'ajouter un bouton')! ('add channel'->'ajouter un canal')! ('add file to new zip'->'créer une nouvelle archive avec ce fichier')! ('add file to zip'->'ajouter ce fichier au zip')! ('add halo'->'ajouter un halo')! ('add item...'->'ajouter un item...')! ('add journal file'->'ajouter un fichier journal')! ('add keyboard'->'ajouter un clavier')! ('add label'->'ajouter une étiquette')! ('add line'->'ajouter une ligne de séparation')! ('add mouse up action'->'ajouter une action pour "Souris-relâcher"')! ('add movie clip player'->'ajoute un lecteur de clip vidéo')! ('add my image to the pen trails'->'ajoute mon image aux marques de crayon')! ('add my image to the pen trails and go away'->'ajouter mon image aux marques de crayon et s''en aller')! ('add new card'->'ajouter une nouvelle carte')! ('add new directory'->'ajouter un nouveau dossier')! ('add new file'->'ajouter un nouveau fichier')! ('add or remove items'->'ajouter ou enlever des items')! ('add palette menu'->'ajouter un menu palette')! ('add parameter'->'ajouter un paramètre')! ('add patch to display list'->'Ajouter la trace à la liste des traces affichées')! ('add predecessor'->'ajouter un prédécésseur')! ('add project target'->'ajoute une cible du projet')! ('add search pane'->'ajouter un panneau de recherche')! ('add server...'->'ajouter un serveur...')! ('add some text to the button'->'ajouter du texte au bouton')! ('add sound track'->'ajouter une piste son')! ('add soundtrack'->'ajouter une piste son')! ('add successor'->'ajouter un successeur')! ('add text'->'ajouter un texte')! ('add text block'->'ajouter un bloc de texte')! ('add title...'->'ajouter un titre...')! ('add to bookmark'->'ajouter aux signets')! ('add turtle to display list'->'Ajouter la tortue à la liste des tortues affichées')! ('add voice controls'->'ajouter des contrôles vocaux')! ('addLabel'->'ajoute-Etiquette')! ('addLabel:'->'ajoute-Etiquette:')! ('adds a new, empty directory (folder)'->'ajouter un nouveau dossier vide')! ('addToPatchDisplayList:'->'ajoute à liste traces affichées')! ('addToTurtleDisplayList:'->'ajoute à liste tortues affichées')! ('adhere to edge...'->'coller au bord...')! ('adjust scale...'->'ajuster l''échelle...')! ('adjust translucency'->'ajuster la transparence')! ('advanced'->'avancé')! ('align after'->'range à la droite de')! ('align bottom edges'->'aligner les bords inférieurs')! ('align centers horizontally'->'aligner les centres horizontalement')! ('align centers vertically'->'aligner les centres verticalement')! ('align left edges'->'aligner les bords gauches')! ('align right edges'->'aligner les bords droits')! ('align top edges'->'aligner les bords supérieurs')! ('all instances'->'toutes les instances')! ('all pens down'->'abaisser tous les crayons')! ('all pens show arrowheads'->'tous les crayons dessinent des têtes de flèches')! ('all pens show arrows'->'tous les crayons dessinent des flèches')! ('all pens show dots'->'tous les crayons dessinent des points')! ('all pens show lines'->'tous les crayons dessinent des lignes')! ('all pens up'->'relever tous les crayons')! ('all possible file operations'->'toutes les opération possibles sur les fichiers')! ('all (default)'->'tout (par défaut)')! ('allowsConnectionToEmbeddedPins'->'permettre-La-Connexion-Aux-Contacts-Inclus')! ('alphabetic'->'alphabétique')! ('alphabetize'->'trier par ordre alphabétique')! ('altSyntax'->'autre syntaxe')! ('amount'->'amplitude')! ('an empty script'->'un script vide')! ('an empty script; drop on desktop to get a new empty script for this object'->'un script vide ; à lâcher dans le monde pour créer un script vide pour cet objet.')! ('angle'->'angle')! ('angleTo'->'angle avec')! ('animation'->'animation')! ('annotation setup...'->'option d''annotations...')! ('antialiased texture painting'->'dessin à texture anticrénelée')! ('anti-aliasing'->'anti-crénelage')! ('appearance'->'apparence')! ('appearance...'->'apparence...')! ('apply'->'appliquer')! ('apply a graph-paper-like texture background to the desktop.'->'appliquer une texture ressemblant à du papier quadrillé en fond d''écran')! ('apply my status to all siblings'->'propager mon état à tous mes frères')! ('apply status to all siblngs'->'appliquer un état à tous les frères')! ('apply the current status of all of my scripts to the scripts of all my siblings'->'propager l''état courant de tous mes scripts aux scripts de tous mes frères')! ('arithmetic'->'arithmétique')! ('arrow sizes'->'tailles des flèches')! ('arrowheads'->'têtes de flêches')! ('arrowheads on all pens'->'têtes de flèches pour tous les crayons')! ('arrowheads on pen trails...'->'têtes de flèches sur les marques de crayon...')! ('arrows'->'flèches')! ('assign value'->'affecter une valeur')! ('attach to resource'->'attacher à une ressource')! ('attach to...'->'connecter à...')! ('attempt misc repairs'->'tenter diverses réparations')! ('attempt repairs'->'tenter des réparations')! ('authoring tools'->'outils de création')! ('authoring tools...'->'outils de création...')! ('auto adjust to texture'->'ajuster automatiquement à la texture')! ('auto fit'->'ajuster automatiquement')! ('automatic flap layout'->'disposition automatique des tiroirs')! ('automatic viewing'->'visualiseur automatique')! ('auto-center'->'centrer automatiquement')! ('auto-line-layout'->'disposer automatiquement en ligne')! ('auto-phrase-expansion'->'remplacer les phrases automatiquement')! ('avoid occlusions'->'éviter les recouvrements')! ('B'->'B')! ('B3DMorph'->'B3DMorph')! ('Back'->'Retour')! ('Background field, individual values'->'Champ du fond, valeurs non partagées')! ('Background field, shared value'->'Champ du fond, valeur partagée')! ('Badge'->'Badge')! ('Ball1'->'Balle 1')! ('Ball2'->'Balle 2')! ('Ball3'->'Balle 3')! ('Bar1'->'Barre 1')! ('Bar2'->'Barre 2')! ('Bar3'->'Barre 3')! ('Basic'->'Basique')! ('Basic Shape'->'Forme de Base')! ('Become first class'->'Devient objet de premire classe')! ('Become part'->'Faire partie')! ('Before calling tempCommand, you should first give it a definition. To do this, choose "define tempCommand" from the debug menu.'->'Avant d''appeler tempCommand, il faut d''abord lui donner une définition en choissant "définir tempCommand" dans le menu déboguer.')! ('Begin recording'->'Commencer l''enregistrement')! ('Blob'->'Tache')! ('BMP file'->'fichier BMP')! ('Book'->'Livre')! ('Bookmark'->'Signet')! ('Books'->'Livres')! ('Boolean'->'Booléen')! ('Border Color'->'Couleur de la bordure')! ('Border style'->'Style de la bordure')! ('Border width'->'Largeur de la bordure')! ('Bouncing Atoms'->'Atomes rebondissants')! ('BouncingAtoms'->'Atomes rebondisants')! ('Bring all out-of-container subparts back into view.'->'Regrouper les sous-parties en dehors du conteneur dans la partie visible.')! ('Bring back all objects whose current coordinates keep them from being visible, so that at least a portion of each of my interior objects can be seen.'->'Repositionne tous les objets dont les coordonnées courantes ne permettent pas la visibilité, de façon à ce qu''une portion de chacun devienne visible.')! ('Brings an open change sorter to the front, creating one if necessary, and makes it the active window'->'Placer au premier plan le trieur de modifications, en créer un si nécessaire, et en faire la fenêtre active')! ('Brings an open fileList to the front, creating one if necessary, and makes it the active window'->'Placer une Liste de Fichiers au premier plan, ou en créer une si nécessaire, et rendre la fenêtre active')! ('Brings an open MessageNames window to the front, creating one if necessary, and makes it the active window'->'Ouvrir la fenêtre MessageNames, en créer une si necéssaire, et rendre la fenêtre active')! ('Brings an open Transcript to the front, creating one if necessary, and makes it the active window'->'Afficher au premier plan un Transcript ouvert, en en créant un si nécessaire, et en faire la fenêtre active')! ('Broom'->'Balai')! ('Browser'->'Navigateur')! ('Browser Reentry'->'Dans une fenêtre')! ('Button'->'Bouton')! ('Button Flap'->'Bouton pour tiroir')! ('Button Properties for '->'Propriétés bouton de: ')! ('Button Properties for {1}'->'Propriétés du Bouton pour {1}')! ('ButtonBar'->'Barre de boutons')! ('ButtonDown?'->'Bouton pressé ?')! ('Buttons'->'Boutons')! ('Buttons to run, stop, or single-step scripts'->'Boutons pour exécuter, arrêter ou avancer en pas-à-pas dans un script')! ('ButtonUp?'->'Bouton relaché ?')! ('By Author'->'Par auteur')! ('By Category'->'Par catégorie')! ('By Language'->'Par langue')! ('background'->'image de fond')! ('background color for all pages...'->'couleur de fond pour toutes les pages...')! ('backgroundColor'->'CouleurDeFond')! ('backup'->'copie de sécurité')! ('back forward new URL history view source inspect parse tree go to start page edit start page bookmark'->'revenir avancer nouvelle URL historique voir le code source inspecter l''arbre syntaxique aller à la page de début éditer la page de début signet')! ('balloon-help font...'->'police des bulles d''aide...')! ('baseGraphic'->'baseGraphic')! ('basic'->'base')! ('basic inspect'->'inspection basique')! ('batch pen trails'->'traces de crayon groupées')! ('be a card in an existing stack...'->'insérer l''objet comme carte dans une pile...')! ('be default value on new card'->'valeur de défaut pour les nouvelles cartes')! ('be defaults for new cards'->'valeurs par défaut pour une nouvelle carte')! ('be locked'->'est vérouillé')! ('be orthogonal'->'rendre orthogonal')! ('be round'->'être arrondis')! ('become a stack of cards'->'transformer en pile de cartes')! ('become the Standard palette'->'devenir la palette standard')! ('become this world''s model'->'devenir ce modèle du monde')! ('beep:'->'joue son')! ('behave like a Holder'->'se comporte comme un récipient')! ('behave like a holder'->'se comporte comme un récipient')! ('bitmap fill'->'remplissage à l''aide d''une image')! ('blank file: url not exist'->'fichier vide: url inexistante')! ('blankText'->'texte vide')! ('blueComponentFrom:'->'composante bleue de')! ('blueComponentIn'->'composante bleue dans')! ('blueComponentInto:'->'composante bleue dans')! ('bold'->'gras')! ('bold text'->'texte gras')! ('book navigation'->'navigation dans les livres')! ('bookish items...'->'au sujet des piles et livre...')! ('book...'->'livre...')! ('border'->'bordure')! ('border change'->'changer la bordures')! ('border color...'->'couleur de la bordure...')! ('border style...'->'style de bordure...')! ('border width...'->'largeur de la bordure...')! ('borderColor'->'couleur de la bordure')! ('borderStyle'->'style de bordure')! ('borderWidth'->'largeur de la bordure')! ('bottom'->'bas')! ('bottom center'->'bas centre')! ('bottom left'->'bas gauche')! ('bottom right'->'haut droite')! ('bottom to top'->'de bas en haut')! ('bottomEdgeMode'->'mode bord bas')! ('bottomLeft'->'basGauche')! ('bottomRight'->'basDroite')! ('bounce'->'rebondit')! ('bounce off the edge if hit'->'rebondir sur le bord')! ('bounceOn'->'rebondit sur')! ('bounceOnColor'->'rebondir sur couleur')! ('bouncing'->'rebondissant')! ('brightness'->'luminosité')! ('brightnessUnder'->'luminosité sous')! ('bring all siblings to my location'->'regrouper tous les frères à cet emplacement')! ('bring to front'->'en avant plan')! ('bring up a debugger'->'affiche un débogueur')! ('broadcast'->'diffuser')! ('broadcast as documentation'->'diffuser comme documentation')! ('broadcast as update'->'diffuser comme mise à jour')! ('broadcast file as update'->'diffuser le fichier comme une mise à jour')! ('browse'->'naviguer')! ('browse all'->'navigue sur toutes les méthodes')! ('browse changed methods'->'examiner les méthodes modifiées')! ('browse class'->'naviguer dans la classe du Morph')! ('browse class hierarchy'->'naviguer parmi la hiérarchie des classes')! ('browse code files'->'examiner le code')! ('browse full (b)'->'navigateur complet (b)')! ('browse hierarchy'->'navigateur de hiérarchie')! ('browse hierarchy (h)'->'navigateur de hiérarchie (h)')! ('browse implementors of...'->'naviguer parmi les implémenteurs de...')! ('browse it (b)'->'voir cela dans un navigateur (b)')! ('browse method (O)'->'explorer la méthode (O)')! ('browse morph class'->'explorer la classe du morph')! ('browse player class'->'explorer la classe de l''acteur')! ('browse protocol (p)'->'explorer le protocole (p)')! ('browse recent submissions'->'examiner les changements récents')! ('browse senders of...'->'naviguer parmi les expéditeurs de...')! ('browse themes'->'naviguer parmi les thèmes')! ('browse versions'->'naviguer parmi les versions')! ('browse vocabulary'->'naviguer dans le vocabulaire')! ('browser for scripts'->'navigateur de scripts')! ('browser (b)'->'navigateur de classes (b)')! ('browsing'->'navigation')! ('button'->'bouton')! ('button down?'->'bouton pressé ?')! ('button to fire this script'->'bouton pour lancer ce script')! ('button up?'->'bouton relaché ?')! ('buttonDown'->'boutonPresse')! ('buttonUp'->'boutonRelache')! ('by date'->'trier par date')! ('by name'->'trier par nom')! ('by size'->'trier par taille')! ('byteCodes'->'codes octets')! ('CAUTION!! This will destroy all the shared flaps, so that they will not be present in *any* project. If, later, you want them back, you will have to reenable them, from this same menu, whereupon the standard default set of shared flaps will be created. Do you really want to go ahead and clobber all shared flaps at this time?'->'Attention !! Cette action détruira tous les tiroirs partagés, qui disparaîtront de *tous* les projets Si plus tard vous souhaitez les retrouver, vous devrez les réactiver depuis ce même menu, où le jeu de tiroirs par défaut sera défini. Voulez vous vraiment continuer et vous débarasser de tous les tiroirs actuellement partagés ?')! ('Cancel'->'Annuler')! ('Cancel the proxy settings'->'Annuler les réglages du serveur mandataire')! ('Cancel this Publish operation.'->'Abandonner cette opération de publication.')! ('Cancel this search'->'Annuler cette recherche')! ('Cancel(l)'->'Annuler (l)')! ('Can''t exit the top project'->'Ne peut quitter le projet racine')! ('Caption for this butn?'->'Légende du bouton ?')! ('Cards Left: '->'Cartes restantes: ')! ('Categories'->'Catégories')! ('Category'->'Catégorie')! ('Category:'->'Catégorie:')! ('Caution -- DANGER. Change the order of the variables on the cards'->'Attention -- DANGER. Change l''ordre des variables de la carte')! ('Caution -- every card of this background formerly had its own value for this item. If you put it on the foreground, the values of this item on all other cards will be lost'->'Attention -- toutes les carte de ce fond possèdaient leur propre valeur pour cet élément. Si vous le mettez au premier plan, les valeurs de toutes les autres cartes seront perdues.')! ('Caution -- this destroys this script permanently; are you sure you want to do this?'->'Attention -- Ceci détruit le script définitivement. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?')! ('Caution -- this is permanent!! Do you really want to do this? '->'Attention -- cette action est irréversible !! Voulez-vous continuer ? ')! ('Caution -- this is permanent!! Do\nyou really want to do this? '->'Attention -- cette action est irréversible !!\nVoulez-vous continuer ? ')! ('Caution -- this would permanently remove this flap, so it would no longer be available in this or any other project. Do you really want to this? '->'Attention -- cette action supprimera définitivement le tiroir, qui ne seras plus disponible dans ce projet ni dans aucun autre. Voulez-vous continuer ? ')! ('Caution!! There may be scripts belonging to other objects that may rely on the presence of this variable. If there are, they may now be broken. You may need to fix them up manually.'->'Attention !! Certains scripts d''autres objets ont peut-être besoin de cette variable. Dans ce cas, il ne fonctionneront plus et il faudra les modifier à la main.')! ('Caution!! This is irreversibly destructive -- it removes the script from the system.'->'Attention !! Cette action est irréversible -- le script disparaîtra du système.')! ('Caution!! This method may have been changed elsewhere since you started editing it here. Accept anyway?'->'Attention !! Cette méthode peut avoir été changée ailleurs depuis que vous avez commencé l''édition ici. Accepter quand même ?')! ('Celeste'->'Celeste')! ('Celeste -- an EMail reader'->'Celeste -- un lecteur de couriel')! ('Change color'->'Changer la couleur')! ('Change color (press shift for more properties)'->'Changer la couleur (appuyer sur Maj pour plus de propriétés)')! ('Change font'->'Changer la Police')! ('Change my name and continue publishing.'->'Changer mon nom et continuer la publication.')! ('Change Set'->'Jeu de modifications')! ('Change Sorter'->'Trieur de modifications')! ('Change scale'->'Changer l''échelle')! ('Change size'->'Modifier la taille')! ('Change size (press shift to preserve aspect)'->'Changer la taille (appuyer sur Maj pour préserver l''aspect)')! ('Change sound volume'->'Modifier le volume du son.')! ('Change style'->'Type d''écriture')! ('Change the color of this object'->'Changer la couleur de cet objet')! ('Change the heading of the object by the specified amount'->'Changer le cap de l''objet de la quantité spécifiée')! ('Change the size of this object'->'Changer la taille de cet objet')! ('Changes have not been saved. Is it OK to cancel those changes?'->'Les modifications n''ont pas été sauvées. Êtes-vous d''accord pour oublier ces modifications ?')! ('Check the current change set for halts, references to the Transcript, etc., and if any such thing is found, open up a message-list browser detailing all possible slips.'->'Vérifie l''ensemble de changement courant pour les scories (arrêts, références au Transcript, etc.) et si une telle chose est trouvée, ouvre un navigateur de liste de messages qui détaille toutes les scories possibles.')! ('Check the Squeak server for any new code updates, and load any that are found.'->'Rechercher si des mises à jour sont disponibles sur le serveur Squeak et les charger si c''est le cas.')! ('Check the translations and report the results.'->'Vérifie les traductions et rapporte les résultats')! ('Chess'->'Échecs')! ('ChineseCheckers'->'Halma')! ('Choose a background color'->'Choisir une couleur de fond')! ('Choose a different vocabulary for this Viewer.'->'Choisir un vocabulaire différent pour cette visionneuse.')! ('Choose a display depth'->'Choisir une profondeur d''affichage')! ('Choose a file to load'->'Choisir un fichier à charger')! ('Choose a line color'->'Choisir une couleur de ligne')! ('Choose a MIDI file to open'->'Choisir un fichier MIDI à ouvrir')! ('Choose a sound (it is now {1})'->'Choisir un son (maintenant c''est {1})')! ('Choose a super swiki:'->'Choisir un nouveau swiki :')! ('Choose a theme to install'->'Choisir un thème à installer')! ('Choose a vocabulary'->'Choisir un vocabulaire')! ('Choose a vocabulary blue = current red = imperfect'->'Choisissez un vocabulaire bleu = actuel rouge = imparfait')! ('Choose an effect (it is now {1})'->'choisir un effet (actuellement {1})')! ('Choose field by which to sort:'->'Choisir le champ servant de clé de tri')! ('Choose frequency (current: '->'Choisir la fréquence (actuellement: ')! ('Choose frequency (current: {1})'->'Choisir la fréquence (courrant: {1})')! ('Choose magnification (currently {1})'->'Choisir l''agrandissement (actuellement {1})')! ('Choose one of the following conditions'->'Choisissez l''une de ces conditions')! ('Choose the default font to be used for code and in workspaces, transcripts, etc.'->'Choisir la police par défaut qui sera utilisé pour le code, dans les espaces de travail, les transcripts, etc')! ('Choose the font to be used in code panes.'->'Polices des panneaux des outils de programmation')! ('Choose the font to be used in list panes'->'Choisir la police des panneaux de liste')! ('Choose the font to be used in menus'->'Choisir la police des menus')! ('Choose the font to be used in window titles.'->'Choisir la police des titres de fenêtre')! ('Choose the font to be used on eToys environment'->'Choisir la police de l''environnement eToys')! ('Choose the font to be used on textual flap tabs'->'Choisir la police des onglets de tiroirs')! ('Choose the standard fonts to use for code, lists, menus, window titles, etc.'->'Choisir les polices standards à utiliser pour le code, les listes, les menus, les titres de fenêtres, etc.')! ('Choose the TYPE for '->'Choisir le TYPE de ')! ('Choose which color should be used for text highlighting in Morphic.'->'Choisir quelle couleur doit être utilisée pour la surbrillance du texte dans Morphic.')! ('Choose which color to use for highlighting which pane has the keyboard focus'->'Choisir quelle couleur utiliser pour mettre le paneau qui a le focus en surbrillance')! ('Choose which color to use for the text insertion point in Morphic.'->'Choisir la couleur à utiliser pour le curseur textuel dans l''interface morphique.')! ('Choose which physical device is associated with the joystick.'->'chosir le dispositif physique associé au joystick')! ('Cipher'->'Chiffrement')! ('Circle1'->'Cercle1')! ('CLEAR'->'EFFACE')! ('Class name or fragment?'->'Nom de classe ou fragment ?')! ('Clear all the pen trails in the interior.'->'Effacer toutes les marques de crayon à l''intérieur.')! ('Clear the graph of current contents'->'Effacer le contenu actuel du graphe')! ('Click here to choose your language.'->'Cliquer ici pour choisir votre langue.')! ('Click here to edit the name of the script.'->'Cliquer ici pour éditer le nom du script')! ('Click here to edit the player''s name.'->'Cliquer ici pour modifier le nom de l''acteur')! ('Click here to empty the trash.'->'Cliquer ici pour vider la corbeille')! ('Click here to enter the project named "{1}"'->'Cliquer ici pour entrer le projet nommé "{1}"')! ('Click here to find a project. Hold down this button to reveal additional options.'->'Cliquer ici pour trouver un projet. Rester appuyer pour afficher plus d''options.')! ('Click here to get a little window that will allow you to specify which types of annotations, in which order, you wish to see in the annotation panes of browsers and other tools'->'Cliquez ici pour obtenir une petite fenêtre qui vous permet de spécifier quels types d''annotations, dans quel ordre, vous souhaitez voir dans les panneaux des navigateurs et autres outils')! ('Click here to get a menu of options for this book.'->'Cliquer ici pour obtenir un menu d''options pour ce livre.')! ('Click here to remove this tool from the screen; you can get another one any time you want from the Widgets flap'->'Cliquer ici pour enlever cet outil de l''écran ; vous pouvez en obtenir un à nouveau dans le tiroir "Accessoires"')! ('Click here to run this script once; hold button down to run repeatedly'->'Un clic lance le script une seul fois; maintenir le bouton enfoncé pour répéter le script en continu')! ('Click here to save a project. Hold down this button to reveal additional publishing options'->'Cliquer ici pour sauver un projet. Rester appuyé pour afficher plus d''options d''édition.')! ('Click here to see FEWER buttons.'->'Cliquer ici pour voir MOINS de boutons.')! ('Click here to see MORE buttons.'->'Cliquer ici pour voir PLUS de boutons')! ('Click here to start or finish painting.'->'Cliquer ici pour commencer ou finir un dessin')! ('Click to select a complex framed border'->'Cliquer pour sélectionner un encadrement complexe')! ('Click to select a complex inset border'->'Cliquer pour sélectionner une bordure interne complexe')! ('Click to select a complex raised border'->'Cliquer pour choisir un bord complexe en relief')! ('Click to select a simple colored border'->'Cliquer pour sélectionner un bord coloré simple')! ('Click to select a simple inset border'->'Cliquer pour sélectionner un bord interne simple')! ('Click to select a simple raised border'->'Cliquer pour sélectionner une bordure simple en relief')! ('Clipboard'->'Presse papier')! ('Clock'->'Horloge')! ('Close the topmost window if possible.'->'Fermer la fenêtre en avant plan, si possible')! ('Close the trashcan. (to view again later, click on any trashcan).'->'Fermer la corbeille. (pour l''afficher à nouveau, cliquer sur n''importe quelle corbeille).')! ('Collaborative'->'Collaboration')! ('Collapse'->'Ranger')! ('Color'->'Couleur')! ('Color only pertains to a flap tab when the tab is textual or "solid". This tab is currently graphical, so color-choice does not apply.'->'Couleur convient seulement à un onglet de tiroir quand l''onglet est textuel ou "uni". Cet onglet est actuellement graphique, le choix de la couleur ne s''applique pas.')! ('Column'->'Colonne')! ('Command Key Actions'->'Action des raccourcis clavier')! ('Common Requests'->'Demande courante')! ('Comparison from {1} to {2}'->'Comparer de {1} à {2}')! ('Components'->'Composants')! ('Configure Video Device'->'Configuration du dispositif vidéo')! ('Connector'->'Connecteur')! ('Connector Button'->'Créateur de connecteurs')! ('ConnectorArrow'->'Connecteur flèche')! ('Connectors'->'Connecteurs')! ('Connectors Flap'->'Tiroir Connecteurs')! ('Continue'->'Continuer')! ('Continue playing a paused presentation'->'Remets en marche une présentation en pause')! ('Control Panel'->'Panneau de contrô™le')! ('Couldn''t find a web browser. View page as source?'->'Navigateur internet introuvable. Afficher le code source de la page?')! ('Create a file holding the logged changes (going as far back as you wish), and open a window on that file.'->'Créer un fichier contenant le journal des modifications (en remontant aussi loin que vous voulez), et ouvrir une fenêtre sur ce fichier.')! ('Create a new card'->'Crée une nouvelle carte')! ('Create a new change set and make it the current one.'->'Créer un nouveau jeu de modifications qui deviendra le jeu courant.')! ('Create a new flap. You can later make it into a shared flap is you wish.'->'Créer un nouveau tiroir. Vous pouvez le partager ultérieuremment.')! ('Create a report.'->'Créer un compte-rendu.')! ('Create new cards from a formatted string on the clipboard'->'Créer de nouvelles cartes à partir d''une chaîne de caractères du presse-papier')! ('Create new cards from data in a file'->'Créer de nouvelles cartes à partir de données dans un fichier')! ('Create Pooh Object'->'@@@CrŽéer un objet Pooh')! ('Create the default set of shared flaps'->'Crée l''ensemble des tiroirs partagés utilisé par défaut')! ('Creates a new morphic project'->'Crée un nouveau projet morphic')! ('Creates a new project of the classic "mvc" style'->'Crée un nouveau projet utilisant le style classique "mvc"')! ('Crostic'->'En croix')! ('Cube3D'->'Cube en 3D')! ('Current: '->'Nb parties : ')! ('Curve'->'Courbe')! ('Curvy Arrow'->'Flèche courbe')! ('Curvy Connector'->'Connecteur courbe')! ('Curvy ConnectorArrow'->'Connecteur flèche courbe')! (#CustomEvents->'EvenementsPerso')! ('call this my base graphic'->'définir comme graphique de base')! ('call #tempCommand'->'appeler #tempCommand')! ('camera'->'caméra')! ('camera controls'->'commandes de la caméra')! ('cancel'->'annuler')! ('cancel changes made and close panel'->'annuler les changements et fermer le panneau')! ('cancel (l)'->'annuler (l)')! ('can''t find file on server for '->'ne peut trouver le fichier sur le seveur pour ')! ('can''t undo'->'ne peut défaire')! ('card & stack...'->'carte & pile...')! ('cargo'->'chargement')! ('categories'->'catégories')! ('categorize all uncategorized'->'donner une catégorie à ceux qui n''en ont pas')! ('category'->'categorie')! ('category (click here to choose a different one)'->'catégorie (cliquer ici pour en choisir une autre)')! ('cell positioning'->'position des cellules')! ('cell spacing'->'espacement des cellules')! ('cellInset'->'encart de la cellule')! ('center'->'centrer')! ('centered'->'centré')! ('change action selector'->'modifier le sélecteur')! ('change arguments'->'modifier les paramètres')! ('change bar label text'->'changer le texte de l''étiquette')! ('change cell inset...'->'changer l''encart de la cellule...')! ('change center color...'->'changer la couleur du centre')! ('change color...'->'modifier la couleur...')! ('change data type'->'modifier le type de donnŽées')! ('change emphasis'->'modifier le style')! ('change first color'->'modifier la première couleur')! ('change font'->'modifier la police')! ('change font...'->'changer la police...')! ('change gesture dictionary'->'changer le dictionnaire des gestes')! ('change hands color...'->'changer la couleur des curseurs de souris...')! ('change label'->'modifier l''étiquette')! ('change label wording...'->'changer le libellé de l''étiquette...')! ('change label...'->'changer l''étiquette')! ('change layout inset...'->'modifier l''écart entre les objets...')! ('change margins'->'modifier les marges')! ('change max cell size...'->'changer la taille maximum des cellules...')! ('change min cell size...'->'changer la taille minimum des cellules...')! ('change name...'->'changer le nom...')! ('change orientation'->'modifier l''orientation')! ('change origin'->'modifier l''origine')! ('change second color'->'modifier la seconde couleur')! ('change sets with it'->'en faire un jeu de modifications')! ('change tab wording...'->'changer le texte de l''onglet...')! ('change target'->'changer la cible')! ('change theme...'->'choisir l''apparence...')! ('change tilt and zoom keys'->'changer les touches de zoom et d''inclinaison')! ('change title...'->'changer le titre...')! ('change value type'->'changer le type de la valeur')! ('change when to act'->'modifier les conditions d''exécution')! ('changelist browser'->'nevigateur de jeux de modifications')! ('changes'->'modifications')! ('changes...'->'modifications...')! ('characters'->'caractères')! ('check change set for slips'->'contrôler les scories dans le jeu de modifications')! ('check translations'->'vérifier les traductions')! ('child layout'->'disposition des sous-objets')! ('chirp'->'gazouillis')! ('choose a uniform color to use as desktop background.'->'choisir une couleur uniforme pour l''arrière plan')! ('choose blocking color'->'choisir couleur de blocage')! ('choose denominator...'->'choisir dénominateur..')! ('choose font...'->'choisir la police')! ('choose genie text dictionary'->'genie : choisir le dictionaire de texte')! ('choose graphic...'->'choisir graphique...')! ('choose how many bits per pixel.'->'choisir le nombre de bits par pixel.')! ('choose language'->'choisir la langue')! ('choose limit class...'->'choisir la classe limite')! ('choose loop start'->'choisir le départ de la boucle')! ('choose new colors for tabs'->'choisir de nouvelles couleurs pour les onglets')! ('choose new graphic'->'choisir un nouveau graphique')! ('choose new graphic...'->'choisir un nouveau graphique...')! ('choose second color to use as gradient for desktop background.'->'choisir une seconde couleur à utiliser comme un gradient pour le fond du bureau.')! ('choose the color you want to replace'->'choisissez la couleur que vous voulez remplacer')! ('choose the font to be used when presenting balloon help.'->'choisir la police à utiliser pour les bulles d''aide')! ('choose the language in which tiles should be displayed.'->'choisissez le langage dans lequel les briques devraient être affichées.')! ('choose the shape to be used in arrowheads on pen trails.'->'choisir la forme à utiliser comme têtes de flèces des marques de crayon.')! ('choose theme...'->'choisir le thème...')! ('choose type...'->'choisir le type...')! ('choose vocabulary...'->'choisir le vocabulaire...')! ('chord'->'accord')! ('class'->'classe')! ('class comment'->'commentaire de classe')! ('class comments with it'->'commentaires de classe contenant cette chaîne')! ('class names containing it'->'noms de classes contenant cette chaîne')! ('class refs (N)'->'références à la classe... (N)')! ('class var refs...'->'références à la variable de classe...')! ('class vars'->'variables de classe')! ('clear'->'efface')! ('clear all patch'->'efface toutes les traces')! ('clear all pen trails'->'efface toutes traces')! ('clear all pen trails in my containing playfield'->'efface toutes les traces de crayon dans la scène')! ('clear crostic typing'->'efface les mots croisés')! ('clear new-page prototype'->'effacer le prototype de nouvelle page')! ('clear pen trails'->'effacer les marques de crayon')! ('clear target'->'nettoyer la cible')! ('clear the patch display list'->'vider la liste des traces affichées')! ('clear the turtle display list'->'vider la liste des tortues affichées')! ('clear turtle trails from desktop'->'effacer les marques des tortues sur le bureau')! ('click'->'clic')! ('click here for help'->'cliquer ici pour de l''aide')! ('click here to add a variable to this object.'->'cliquez ici pour ajouter une variable à cet objet.')! ('click here to add another category pane'->'cliquer ici pour ajouter un autre panneau de catégorie')! ('click here to find out version information'->'cliquer ici pour voir l''information sur la version')! ('click here to get a menu of various options'->'Cliquer ici pour obtenir un menu avec diverses options')! ('click here to get a menu that will allow you to add a variable, tear off a tile, etc..'->'cliquer ici pour avoir un menu qui vous permettra d''ajouter une variable, de tirer une brique, etc.')! ('cling to edge... (current: '->'accrocher au bord... (actuellement: ')! ('cling to edge... (current: {1})'->'accrocher au bord...(actuellement: {1})')! ('clink'->'pling')! ('clip to cell size'->'couper à la taille des cellules')! ('clipSubmorphs'->'coupe sous-morph')! ('close'->'fermer')! ('close drag and drop'->'fermer glisser-déposer')! ('close dragNdrop'->'fermer glisser-déposer')! ('close editing'->'fermer l''éditeur')! ('close MIDI port'->'fermer le port MIDI')! ('close this window'->'fermer cette fenêtre')! ('close top window (w)'->'fermer la fenêtre en avant plan (w)')! ('close window'->'fermer la fenêtre')! ('closing'->'à la fermeture')! ('code'->'code')! ('code font...'->'police du code...')! ('code pane menu...'->'menu du panneau de code...')! ('code pane shift menu...'->'menu additionnel du panneau de code')! ('code pane shift menu....'->'menu additionnel du panneau de code...')! ('code-file browser'->'navigateur de fichier code')! ('collapse'->'réduire')! ('collapse all windows'->'réduire toutes les fenêtres')! ('collapse this window'->'réduire la fenêtre')! ('collapse/expand window'->'réduire/restaurer la fenêtre')! ('collections'->'collections')! ('color'->'couleur')! ('color sees'->'couleur vue')! ('color change'->'changer la couleur')! ('color & border'->'couleur & bordure')! ('colorFromPatch:'->'couleur depuis trace')! ('colorPrint'->'en couleur')! ('colorToPatch:'->'couleur vers trace')! ('colorUnder'->'couleur sous')! ('commands for doing multi-machine "telemorphic" experiments'->'commandes pour faire des expériences "télémorphiques" sur plusieurs machines')! ('commands to start and stop scripts'->'commandes pour le démarrage et l''arrêt des scripts')! ('command-key help'->'aide : raccourcis clavier')! ('compress'->'compresser')! ('compress file'->'compresser le fichier')! ('compress file using gzip compression, making a new file'->'compresser le fichier en utilisant la compresssion gzip, créant ainsi un nouveau fichier')! ('configure video device'->'configurer la carte vidéo')! ('conflicts'->'conflits')! ('connect remote user'->'connecter l''utilisateur à distance')! ('connect to center'->'connecter au centre')! ('connect to nearest attachment point'->'connecter au plus proche point d''attache')! ('connect to nearest orthogonal point'->'connecter au plus proche point orthogonal')! ('connect to nearest point'->'connecter au point le plus proche')! ('connect to nearest point to center'->'connecter au point le plus proche du centre')! ('connect to nothing'->'ne connecter à rien')! ('connect to relative point...'->'connecter à un point relatif...')! (#'connections to me'->'connexions vers moi-même')! (#connector->'connecteur')! ('containingObject'->'mon-conteneur')! ('continue execution'->'continuer l''exécution')! ('continue playing'->'continue de jouer')! ('contract time'->'compresse de')! ('contract to original size'->'contracter à la taille originale')! ('contrast'->'contraste')! ('control-menu...'->'menu-contrôle')! ('copy'->'copier')! ('copy class'->'copier la classe')! ('copy list to clipboard'->'copier la liste vers le presse-papier')! ('copy name to clipboard'->'copier le nom vers le presse papier')! ('copy Postscript'->'copier comme postscript')! ('copy page url to clipboard'->'copier l''url de la page dans le presse-papier')! ('copy selection to clipboard'->'copier la sélection dans le presse-papier')! ('copy text'->'copier texte')! ('copy to paste buffer'->'copier vers le presse-papier.')! ('copy & print...'->'copier et imprimer...')! ('copy (c)'->'copier (c)')! ('copying'->'copie')! ('could not save file'->'le fichier n''a pas pu être sauvé')! ('count'->'nombre d''objets')! ('coyote'->'coyote')! ('create a new thread'->'créer une nouvelle enfilade')! ('create a new,. empty file, and add it to the current directory.'->'créer un nouveau fichier vide et l''ajouter au dossier courant.')! ('create JPEG movie from folder of frames'->'créer un film JPEG à partir d''un dossier d''images')! ('create JPEG movie from MPEG'->'créer un film JPEG à partir de MPEG')! ('create JPEG movie from SqueakMovie'->'crée un film JPEG à partir d''un SqueakMovie')! ('create new change set...'->'créer un nouveau jeu de modifications')! ('create new morphic project'->'créer un nouveau projet morphic')! ('create new mvc project'->'créer un nouveau projet mvc')! ('create thread of all projects'->'créer une enfilade pour tous les projets')! ('croak'->'croah')! ('current'->'courant')! ('current version information.'->'informations sur la version courante.')! ('currently '->'actuellement ')! ('currently using solid tab'->'onglets unis activés')! ('cursor'->'curseur')! ('curve'->'courbe')! ('customize arrows'->'flèches personalisées')! ('cut'->'couper')! ('cut (x)'->'couper (x)')! ('Debug'->'Déboguer')! ('Debug (press shift to inspect morph)'->'Déboguer (appuyer sur Maj pour inspecter le morph)')! ('Decr:'->'decrémente de:')! ('Default'->'Par défaut')! ('Delete the current card'->'Supprime la carte courante')! ('Delete this object -- warning -- can be destructive!!'->'Effacer cet objet -- attention -- ceci peut être destructeur !!')! ('Delete this page'->'Supprimer cette page')! ('Deleted {1} projects'->'{1} projects effacés')! ('Deletes all non-window morphs lying on the world.'->'Supprimer tous les morphs présents dans le monde qui ne sont pas des fenêtres.')! ('Deletes all windows that do not have unsaved text edits.'->'Détruit toutes les fenêtres sauf celles qui ont du texte non sauvegardé.')! ('Demo'->'Demo')! ('Description'->'Description')! ('Description:'->'Description:')! ('Design your own graph paper and use it as the background texture here.'->'Dessiner votre propre motif et l''utiliser comme papier peint.')! ('Desired frames per second?'->'Nombre d''images par seconde souhaité ?')! ('Destroy'->'Détruire')! ('Destroy all the shared flaps and disable their use in all projects.'->'Détruit tous les tiroirs partagés et désactiver leur utilisation dans tous les projets.')! ('Destroy this script (CAUTION!!!!)'->'Détruire ce script (ATTENTION !!!!)')! ('Destroy thread <'->'Détruire l''enfilade de projets <')! ('Destroy thread <{1}> ?'->'Détruire l''enfilade de projets <{1}> ?')! ('Direction'->'Direction')! ('Directory'->'Dossier')! ('Directory must be empty'->'Le dossier doit être vide')! ('Directory to import'->'Dossier à importer')! ('Discard the changes to currently selected translated phrase?'->'Annuler les changements apportés à la phrase traduite sélectionnée ?')! ('Display text that you can move'->'Un texte que vous pouvez saisir et déplacer')! ('Displays a summary of all the pre-defined commands and properties in the pre-defined EToy vocabulary.'->'Affiche un résumé de toutes les commandes et propriétés dans le vocabulaire eToy prédéfini.')! ('Do you really want to close all windows except those with unaccepted edits?'->'Voulez vous vraiment fermer toutes les fenêtres ne contenant aucune modification non acceptée ?')! ('Do you really want to delete '->'Voulez-vous vraiment supprimer ')! ('Do you really want to delete {1} and all its content?'->'Voulez-vous vraiment effacer {1} ainsi que tout son contenu ?')! ('Do you really want to discard all objects that are not in windows?'->'Voulez-vous vraiment jeter tous les objets qui ne sont pas dans des fenêtres ?')! ('Do you really want to empty the trash?'->'Voulez-vous vraiment vider la corbeille ?')! ('Do you really want to throw away what you just painted?'->'Voulez-vous vraiment jeter ce que vous venez de dessiner ?')! ('Document'->'Document')! ('DoubleClick'->'Double clic')! ('Double-click on me to change my color; single-click on me to change border color; hold mouse down within me to grow (if I''m red) or shrink (if I''m blue).'->'Me double-cliquer pour changer ma couleur ; me cliquer pour changer la couleur de ma bordure ; tenir le bouton de souris pressé sur moi pour me faire grandir (si je suis rouge) ou rétrécir (si je suis bleu).')! ('Drag from here to get a parameter tile'->'Glisser depuis ici pour obtenir une brique de paramètre')! ('Drag in here to change how often the button repeats while the mouse is down'->'Glisser ici pour changer le nombre de répétitions du bouton tant que la souris est pressée')! ('Drag in here to change the border width'->'Glisser ici pour changer la largeur de la bordure')! ('Drag in here to change the direction of the gradient'->'Glisser ici pour changer la direction du dégradé')! ('Drag in here to change the halo width'->'Glicer ici pour changer la largeur du halo')! ('Drag in here to change the margins of the text'->'Glisser ici pour changer les marges du texte')! ('Drag in here to change the offset of the shadow'->'Glisser ici pour changer le décalage de l''ombre')! ('Drag in here to change the origin of the gradient'->'Glisser ici pour changer l''origine du dégradé')! ('Drag me sideways to rotate your picture.'->'Tirez-moi latéralement pour tourner votre image.')! ('Drag me to align other Morphs. Drag with the Shift key to move me without affecting other Morphs. Drag me with the second mouse button to align centers.'->'Glissez-moi pour aligner d''autres Morphs. Glissez-moi avec Maj pour me déplacer sans action. Glissez-moi avec le second bouton de la souris pour aligner les centres.')! ('Drag me up and down to change the size of your picture.'->'Glissez moi de bas en haut pour changer la taille de votre image.')! ('Drop a Morph on me'->'Lâcher un Morph sur moi')! ('Drop a Morph on me so that I can have something to make!!'->'Lâcher un morph sur moi pour que j''aie quelque chose à générer.')! ('Drop a Morph on the button.'->'Lâcher un Morph sur le bouton.')! ('Drop another morph here to change the target and action of this button. (Only some morphs will work)'->'Déposer un autre morph ici pour changer la cible et l''action de ce bouton (ne fonctionne que pour certains morphs).')! ('Drop another morph here to change the visual appearance of this button when the mouse enters it.'->'Lâchez un autre morph ici pour changer l''apparence visuelle de ce bouton quand la souris le traversera.')! ('Drop another morph here to change the visual appearance of this button when the mouse is clicked in it.'->'Lâcher un autre morph ici pour changer l''apparence visuelle de ce bouton lorsqu''on cliquera dessus à l''aide de la souris.')! ('Drop another morph here to change the visual appearance of this button. Or click here to get a menu of possible replacement morphs.'->'Lâcher un autre morph ici pour changer l''apparence visuelle de ce bouton. Ou bien cliquer ici pour avoir un menu des morphs de remplacement possibles.')! ('Drop this icon to grab a patch from the screen with a lasso.'->'Lâcher cette icône pour attraper au lasso une région de l''écran.')! ('Drop this icon to start painting a new object.'->'Dépose cette icone pour commencer à dessiner un nouvel objet.')! ('Drop this into an area to start making a fresh painting there'->'Déposez ceci dans la zone où vous voulez commencer un nouveau dessin')! ('Duplicate'->'Dupliquer')! ('Duplicate (press shift to make a sibling)'->'Dupliquer (appuyer sur Maj pour créer un frère)')! ('DVS Package Panel'->'Panneau de Paquet DVS')! ('date'->'date')! ('debug'->'déboguer')! ('debug it'->'débogue le')! ('debug...'->'déboguer...')! ('decay'->'évaporer, pourrir, décomposer la trace')! ('decayPatchVariable'->'évapore trace')! ('decimal places...'->'nombre de décimales...')! ('decompile'->'décompiler')! ('decompress to file'->'décompresser vers un fichier')! ('decrease by'->'décrémente de')! ('decrease kern'->'diminuer le crénage')! ('decrease value by'->'diminuer la valeur de')! ('default fill'->'remplissage par défaut')! ('default text font...'->'police de texte par défaut...')! ('define #tempCommand'->'définir #tempCommand')! ('definition for...'->'définition de...')! ('definition of word'->'définition du mot')! ('del'->'suppr')! ('delete'->'supprimer')! ('delete all cards *except* this one'->'supprimer toutes les cartes *sauf* celle-ci')! ('delete background painting'->'supprimer le dessin de fond')! ('delete both of the above'->'supprimer les deux catégories ci-dessus')! ('delete class from change set (d)'->'supprimer la classe du jeu de modifications (d)')! ('delete directory...'->'effacer le dossier...')! ('delete existing path'->'supprimer un chemin existant')! ('delete method from changeset (d)'->'effacer la méthode du jeu de modifications (d)')! ('delete non-windows'->'supprimer les objets autres que les fenêtres')! ('delete text'->'supprimer le texte')! ('delete text block'->'supprimer un bloc de texte')! ('delete the graphic that forms the background for this me.'->'supprimer le graphique qui me sert de fond.')! ('delete this card'->'supprimer cette carte')! ('delete this page'->'supprimer cette page')! ('delete this turtle'->'supprimer cette tortue')! ('delete unchanged windows'->'supprimer les fenêtres non modifiées')! ('deleteCard'->'efface la carte')! ('deletes all unchanged windows and also all non-window morphs lying on the world, other than flaps.'->'efface toutes les fenêtres non modifiées ainsi que tous les morphs qui ne sont pas des fenêtres placées sur le monde, excepté les tiroirs.')! ('deleting project named "{1}"...'->'projet "{1}" en cours de destruction...')! ('density'->'densité')! ('depth'->'profondeur')! ('descending'->'décroissant')! ('desktop menu...'->'menu du bureau...')! ('destinationArrowName'->'nom de la flèche d''arrivée')! ('destroy'->'détruire')! ('destroy all shared flaps'->'supprimer tous les tiroirs partagés')! ('destroy change set (X)'->'détruire le jeu de modifications (x)')! ('destroy script'->'détruire le script')! ('destroy this flap'->'supprimer ce tiroir')! ('destroy this script'->'supprimer ce script')! ('destroy this thread'->'supprimer cette enfilade')! ('destroy "'->'détruire "')! ('detach submenu'->'détacher le sous-menu')! ('detailed watcher'->'observateur détaillé')! ('detect collision and bounce back'->'détecter les collisions et rebondir')! ('detect collision and bounce back on a color'->'détecter les collisions et rebondir sur une couleur')! ('determines whether lines, arrows, arrowheads, or dots are used when I put down a pen trail'->'détermine si des lignes, flèches, têtes de flèche ou points sont utilisés lorsque le crayon est baissé')! ('diameter of dot to use when trailStyle is dots'->'diamètre des points utilisés lorsque le style de trait est points')! ('die'->'meurt')! ('diffuse'->'diffuser')! ('diffusePatchVariable'->'diffuse la trace')! ('diffusion rate'->'le taux de diffusion')! ('diffusionRate'->'taux diffusion')! ('direction handles'->'flèches de direction')! ('disable active texture'->'déŽsactiver la texture courante')! ('disable bookmark action'->'désactiver l''action du signet')! ('disable layout in tables'->'désactive la disposition dans les tables')! ('disconnect all remote users'->'déconnecter tous les utilisateurs distants')! ('disconnect remote user'->'déconnecter l''utilisateur distant')! ('dismiss'->'effacer')! ('dismiss this menu'->'abandonner ce menu')! ('display 24 hour'->'affichage au format 24 heures')! ('display Am/Pm'->'affichage au format Am/Pm')! ('display attachments'->'montrer les points d''attache')! ('display type (currently {1})'->'affiche le type (actuellement {1})')! ('displayType'->'type affichage')! ('disposition'->'disposition')! ('dissolve'->'dissoudre')! ('distance'->'distance')! ('distanceTo'->'distance à')! ('divide'->'diviser')! ('divide & truncate'->'diviser & tronquer')! ('divisible by'->'divisible par')! ('do'->'exécute')! ('do again (j)'->'répéter (j)')! ('do it (d)'->'exécuter (d)')! ('do menu item'->'exécute l''item')! ('do not adjust to texture'->'ne pas ajuster à la texture')! ('do not rotate'->'ne pas pivoter')! ('do not stay up'->'ne pas rester affiché')! ('do the menu item'->'exécuter l''item du menu')! ('documentation'->'documentation')! ('done.'->'terminé.')! ('done. **** Please Scroll Down To See Your Results ****'->'terminé. ***Veuillez utiliser la barre de défilement vertical pour voir les réustats ***')! ('don''t rotate'->'ne pas pivoter')! ('dot'->'point')! ('dotSize'->'taille du point')! ('dots'->'pointillés')! ('dotted'->'pointillé')! ('doubleClick'->'double clic')! ('down'->'bas')! ('downloading {1}...'->'télécharge {1}...')! ('do...'->'exécuter...')! ('drag and drop to add a new script'->'utliliser le glisser-déposer pour ajouter un nouveau script')! ('drag from here to obtain an assignment phrase.'->'glisser d''ici pour obtenir une phrase d''affectation.')! ('drag & drop'->'glisser-déposer')! ('drag (mouse still down)'->'glisser (souris encore pressée)')! ('drag (mouse up)'->'glisser (souris relachée)')! ('draw new path'->'dessiner un nouveau trajet')! ('drop enabled'->'accepte les dépôts')! ('drop shadow'->'ombre')! ('dropEnabled'->'dŽépôts activés')! ('dropShadow'->'ombre')! ('dual change sorter'->'double trieur de modifications')! ('duplicate'->'dupliquer')! ('E'->'E')! ('Each page will be a file on the server. Do you want to page numbers be the names of the files? or name each one yourself?'->'Chaque page sera un fichier sur le serveur. Voulez-vous que les numéros de pages soient les noms des fichiers ? ou nommer chacun d''eux vous-même ?')! ('Each page will be a file on the server. \nDo you want to page numbers be the names of the files? \nor name each one yourself?'->'Chaque page sera un fichier sur le serveur. \nVoulez-vous que les numéros de pages soient les noms des fichiers ?\nou nommer chacun d''eux vous-même ?')! ('Each time you obtain one of these pastel, translucent, borderless rectangles, it will be a different color from the previous time.'->'Chaque fois que vous afficherez un de ces rectangles pastels transparants et sans bords, il sera d''une couleur différente de la fois précédente.')! ('Edit the balloon help text for '->'Éditer la bulle d''aide pour : ')! ('Elapsed Time: '->'Temps écoulé : ')! ('Ellipse'->'Ellipse')! ('Emphasis & alignment'->'Graisse & alignement')! ('Empty out all the morphs that have accumulated in the trash can.'->'Vider tous les morphs qui se sont accumulés dans la corbeille.')! ('Enable hardware acceleration'->'Activer l''accélération matérielle')! ('Ensure that all script editors are referring to the first (alphabetically by external name) Player of their type'->'S''assurer que tous les éditeurs de script renvoient au premier (dans l''ordre alphabétique) Acteur de leur type')! ('Enter a new label for this button'->'Entrer une étiquette pour ce bouton')! ('Enter an expression that create the target'->'Entrez une expression qui créé la cible')! ('Enter grid size'->'Entrer la taille de la grille')! ('Enter the number of H and/or V APs to create; use 0 for none'->'Entrer le nombre de points d''attachement horizontaux et/ou verticaux à créer, utiliser 0 pour aucun.')! ('Enter things to search for'->'Entrer les critères de recherche')! ('Error retrieving this URL'->'Erreur lors de la récupération de cette URL')! ('Escape Browser'->'Plein écran')! ('Event Recorder'->'Enregistreur d''événement')! ('Events'->'Événements')! ('Exit'->'Sortir')! ('Exit the sequence'->'Sortir de la séquence')! ('Expand all collapsed windows back to their expanded forms.'->'Restaurer toutes les fenêtres réduites à leur taille d''origine.')! ('Explore3D'->'Explore3D')! ('Exports the translations in GetText format.'->'Exporte les traduction au format GetText')! ('Exports the translations to GetText format.'->'Exporter les traductions vers le format GetText.')! ('Extract texture'->'Extraire la texture')! ('edit an existing camera script'->'modifier un script de caméra existant')! ('edit Bookmark page'->'éditer les signets')! ('edit balloon help'->'modifier la bulle d''aide')! ('edit balloon help for this script'->'éditer la bulle d''aide pour ce script')! ('edit contents...'->'modifier le contenu...')! ('edit label...'->'éditer l''étiquette...')! ('edit or inspect display properies'->'modifier ou inspecter les propriétés de l''affichage')! ('edit or inspect gesture dictionaries'->'modifier ou inspecter les dictionnaires de gestes')! ('edit project info'->'éditer les informations du projet')! ('edit this list'->'éditer cette liste')! ('edit this thread'->'éditer cette enfilade')! ('eighth'->'huitième')! ('elementNumber'->'numéro d''élément')! ('email reader'->'gestionnaire de courrier électronique')! ('embed into'->'insérer dans')! ('embed into..'->'insérer dans...')! ('embed into...'->'insérer dans...')! (#embeddings->'inserts')! ('emphasis...'->'style...')! ('empty trash can'->'vider la corbeille')! ('emptyScript'->'script vide')! ('enable active texture'->'activer les textures dynamiques')! ('enable bookmark action'->'rendre possible l''action du signet')! ('enable high quality texture'->'texture de qualitéŽ supŽrieure')! ('end...'->'extrémité...')! ('enumerating'->'énumération')! ('equal'->'égal')! ('erase'->'supprimer')! ('erase pixels of color'->'effacer les pixels de couleur...')! ('erase pixels of color...'->'effacer les pixels de couleur...')! ('error occured retrieving '->'erreur lors de la récupération ')! ('eToys font...'->'police des eToys...')! ('etoy vocabulary summary'->'résumé du vocabulaire eToy')! ('evaporation rate'->'le taux d''évaporation')! ('evaporationRate'->'taux évaportation')! ('exchange source and screen'->'échanger la source et l''écran')! ('exit full screen'->'quitte le mode plein écran')! ('expand all windows'->'agrandir toutes les fenêtres')! ('expand this window'->'agrandir la fenêtre')! ('expand time'->'facteur d''agrandissement')! ('expand to full screen'->'s''étendre sur tout l''écran')! ('explain'->'expliquer')! ('explain designations'->'expliquer les désignations')! ('explain status alternatives'->'expliquer les statuts des scripts')! ('explore'->'explorer')! ('explore DOM'->'explorer DOM')! ('explore it (I)'->'explorer (I)')! ('explore morph'->'explorer le morph')! ('explore the DOM structure'->'explorer la structure DOM')! ('explore the DOM structure. useful to debug.'->'explorer la structure DOM (utile pour dŽéboguer).')! ('explore the document'->'explorer le document')! ('explore the document.'->'explorer le document.')! ('explore world'->'explorer le monde')! ('explore (I)'->'explorer (I)')! ('export...'->'exporter...')! ('expunge empty scripts'->'éliminer les scripts vides')! ('extract all'->'tout extraire')! ('extract all files to a user-specified directory'->'extraire tous les fichiers dans un dossier indiqué par l''utilisateur')! ('extract all to...'->'tout extraire vers...')! ('extract this frame'->'extraire cette image')! ('extras...'->'extras...')! ('Fancy Text'->'texte fantaisiste')! ('Fewer controls'->'Moins de contrôles')! ('FFT size (currently {1})'->'taille de la FFT (actuellement {1})')! ('FIND'->'CHERCHER')! ('File'->'Fichier')! ('File List'->'Liste de fichier')! ('File name?'->'Nom du fichier ?')! ('File name? (".eps" will be added to end)'->'Nom du fichier ? (".eps" sera rajouté à la fin)')! ('File name? (".morph" will be added to end)'->'Nom du fichier ? (".morph" sera ajouté à la fin)')! ('File not found: {1}'->'Fichier non trouvé: {1}')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long. You may use the ''get'' command to read the entire file. Here are the first 3500 characters... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... end of the first 3500 characters.'->'Le fichier ''{1}'' est long de {2} octets. La commande ''obtenir'' permet de lire le fichier en entier. Voici les 3500 premiers caracteres... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... fin des 3500 premiers charactères.')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long. You may use the ''get'' command to read the entire file. Here are the first 3500 characters... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... end of the first 3500 characters.'->'Le fichier ''{1}'' est long de {2} octets. Utiliser la commande ''obtenir'' pour lire l''ensemble du fichier. Voici les 3500 premiers caractères... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... fin des 3500 premiers caractères...')! ('File ''{1}'' is {2} bytes long. You may use the ''get'' command to read the entire file. Here are the first 5000 characters... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... end of the first 5000 characters.'->'Le fichier ''{1}'' est long de {2} octets. Utilisez la commande ''obtenir'' pour lire la totalite du fichier. Voici les 5000 premiers caractères... ------------------------------------------ {3} ------------------------------------------ ... fin des 5000 premiers caractères.')! ('Filed in {1} changesets'->'Sauvegardé dans {1} jeux de modficiations')! ('FillInTheBlank'->'RemplirLesBlancs')! ('Filter the translations list.'->'Filtrer la liste des phrases traduites.')! ('Filter the untranslated list.'->'Filtrer la liste des phrases non traduites')! ('Final page'->'Dernière page')! ('Find a project'->'Trouver un projet')! ('Find options'->'Options de recherche')! ('Find those mines'->'Trouver ces mines')! ('Find what'->'Rechercher ?')! ('Find what?'->'Que rechercher ?')! ('Find what? '->'Que rechercher? ')! ('Finding possible loop points...'->'Recherche des points de boucle potentiels en cours...')! ('Find...'->'Trouver...')! ('First'->'Premier')! ('First page'->'Première page')! ('First page in sequence'->'Première page dans la séquence')! ('First project in thread'->'premier projet dans l''enfilade')! ('FishEye'->'Oeil de poisson')! ('Flap'->'Tiroir')! ('Flap problem'->'Problème de tiroir')! ('Flaps'->'Tiroirs')! ('Flash'->'Flash')! ('Flash Player'->'Lecteur Flash')! ('Flasher'->'Clignotant')! ('Font styles and sizes'->'Styles et tailles des polices')! ('For some reason, this file cannot be read'->'Pour une raison quelconque, ce fichier ne peut pas être lu')! ('Forward'->'En avant')! ('Forward >'->'En avant >')! ('Forward-Back axis: '->'Axe avant-arrière : ')! ('Frame extent'->'Ƀtendue du cadre')! ('Frame Rate'->'Fréquence des images')! ('FrameRate'->'Taux de rafraichissement de l''image')! ('FreeCell'->'FreeCell')! ('Frequency: '->'Fréquence: ')! ('Fridge'->'Réfrigérateur')! ('false'->'faux')! ('fence enabled'->'barrières en place')! ('fewer card controls'->'moins de contrôles des cartes')! ('fewer page controls'->'moins de contrôles des pages')! ('file in the entire contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout ("chunk") format'->'charger le contenu du fichier qui est supposé contenir du code Smalltalk au format fileout ("portions")')! ('file it in (G)'->'le charger (G)')! ('file list'->'liste des fichiers')! ('file name'->'nom du fichier')! ('file out current change set'->'enregistrer le jeu de modifications en cours')! ('fileIn entire file'->'charger le fichier entier')! ('fileIn selection (G)'->'charger la sélection (G)')! ('filein'->'charger')! ('fileOut'->'enregistrer')! ('fileOut (o)'->'enregistrer (o)')! ('fileout'->'enregistrement')! ('file...'->'fichier...')! ('fill'->'remplir')! ('fill owner''s shape'->'remplir la forme du conteneur')! ('fill style'->'style de remplissage')! ('filter'->'filtrer')! ('filter with (empty string means no-filtering)'->'filtrer avec (une chaine vide signifie: aucun filtre)')! ('filtering: {1}'->'filtrage : {1}')! ('find'->'trouver')! ('find a change sorter (C)'->'chercher un trieur de modifications (C)')! ('find a fileList (L)'->'trouver une liste de fichiers (fileList) (L)')! ('find a project'->'trouver un projet')! ('find a project (more places)'->'trouver un projet (davantage d''endroits)')! ('find a transcript (t)'->'chercher un transcript (t)')! ('find again (g)'->'poursuivre la recherche (g)')! ('find all sibling instances and bring them to me'->'rechercher toutes les instances d''une même fratrie et me les amener')! ('find any file'->'trouver un fichier quelconque')! ('find changed browsers...'->'chercher les navigateurs modifiés...')! ('find changed windows...'->'chercher les fenêtres modifiées...')! ('find class... (f)'->'trouver une classe...(f)')! ('find message names (W)'->'chercher un gestionnaire de noms de messages (W)')! ('find method...'->'trouver une méthode...')! ('find recent submissions'->'rechercher les changements récents')! ('find recent submissions (R)'->'trouver les changements récents (R)')! ('find via this template'->'trouver à l''aide de ce modèle')! ('find window'->'rechercher une fenêtre')! ('find...'->'chercher...')! ('find...(f)'->'chercher...(f)')! ('fire'->'clique')! ('fires per tick...'->'nombre d''exécutions par battements...')! ('first card'->'première carte')! ('first person control'->'contrô™le la première personne')! ('firstElement'->'premier élément')! ('firstPage'->'première page')! ('flap'->'tiroir')! ('flap color...'->'couleur du tiroir...')! ('flaps'->'tiroirs')! ('flaps font...'->'police des tiroirs...')! ('flaps...'->'tiroirs...')! ('flip left right'->'horizontal')! ('flip up down'->'vertical')! ('fog'->'brouillard')! ('fogType'->'type de brouillard')! ('follow existing path'->'suivre un trajet')! ('follow owner''s curve'->'suivre la courbe du propriétaire')! ('follow the yellow brick road'->'suivre la route de briques jaunes')! ('followPath'->'suivre chemin')! ('font changing'->'changement de police')! ('font size summary'->'résumé : tailles des polices')! ('font size...'->'taille de police...')! ('font style...'->'style de police...')! ('font...'->'police...')! ('for thinking of this object as a collection'->'pour penser à cet object en tant que collection')! ('for thinking of this object as a picture'->'pour penser à cet objet comme à une image')! ('for thinking of this object as a push-button control'->'pour penser à cet objet en tant que contrôle bouton-poussoir')! ('forget other costumes'->'oublier autres costumes')! ('forward by'->'avance de')! ('friml'->'friml')! ('from a file...'->'à partir d''un fichier...')! ('from alphabetical list'->'depuis la liste alphabètique')! ('from paste buffer'->'depuis le presse-papier')! ('full screen'->'plein écran')! ('full screen off'->'dans une fenêtre')! ('full screen on'->'plein écran')! ('full speed'->'vitesse normale')! ('full update'->'mise à jour complète')! ('functions useful to sliders'->'fonctions utiles pour les ascenseur')! ('Gallery'->'Gallerie')! ('Gallery of Players'->'Galerie d''acteurs')! ('Game #: '->'Jeu N° ')! ('Games'->'Jeux')! ('GeeMail'->'GeeMail')! ('GeeMail stuff...'->'Des choses concernant GeeMail ...')! ('Gee-Mail'->'Gee-Mail')! ('Get a new recording from disk'->'Lire un nouvel enregistrement depuis le disque')! ('Getting ChangeSets URLs from "{1}"...'->'Récupère les URLs des jeux de modifications depuis "{1}"...')! ('Getting Projects URLs from "{1}"...'->'Récupère les URLs des projets depuis "{1}"...')! ('Getting Translations URLs from "{1}"...'->'Récupère les URLs des traductions depuis "{1}"...')! ('GIF file'->'fichier GIF')! ('Gives a window full of details about how to use flaps.'->'Donne une fenêtre remplie de détails sur la façon d''utiliser les tiroirs.')! ('Go Button'->'Bouton Go')! ('Go back to previous URL in history'->'Retourne à l''URL précédente dans l''historique')! ('Go forward to next URL in history'->'Aller à l''URL suivante de l''historique')! ('Go to start page'->'Allez à la page de démarrage')! ('Go to the first card of the current background'->'Aller à la première carte du fond actuel')! ('Go to the first card of the entire stack'->'Aller à la première carte de la pile')! ('Go to the last card of the current background'->'Aller à la dernière carte du fond actuel')! ('Go to the last card of the entire stack'->'Aller à la dernière carte de la pile')! ('Go to the next card'->'Aller à la carte suivante')! ('Go to the previous card'->'Aller à la carte précédente')! ('Go to this mark'->'Aller à cette marque')! ('Governs whether menu colors should be derived from the desktop color.'->'Déterminer si les couleurs des menus doivent être basées sur celle du bureau.')! ('Governs whether morphic windows and menus should have rounded corners.'->'Détermine si les fenêtres et les menus doivent avoir des coins arrondis.')! ('Governs whether this joystick should track the motions of a real, physical joystick attached to the computer.'->'Détermine si ce joystick doit suivre les mouvements d''un joystick réel relié à l''ordinateur.')! ('Grab Patch'->'Saisir un morceau d''écran')! ('Gradient'->'Dégradé')! ('Gradient (slanted)'->'Dégradé (incliné)')! ('Graph'->'Graphique')! ('Graphic'->'Graphique')! ('Graphics'->'Graphiques')! ('Group all the standard shared flaps along the bottom edge of the screen'->'Regrouper tous les tiroirs partagés au bas de l''écran')! ('Grouped by category'->'Groupés par catégories')! ('Grow'->'Grandir')! ('gallery of players'->'gallerie d''acteurs')! ('generate HTML'->'générer du HTML')! ('genie display properties'->'propriétés d''affichage de Génie')! ('genie gesture dictionaries'->'dictionaires de gestes de Génie')! ('geometry'->'géométrie')! ('get entire file'->'récupérer tout le fichier')! ('get sound from lib'->'prend un son dans la librairie')! ('get the value at this position'->'obtenir la valeur à cette position')! ('get value of {1}'->'obtenir la valeur de {1}')! ('getAllowsConnectionToEmbeddedPins'->'Permission-De-Connexion-Aux-Pins-Inclus')! ('getColor'->'obtenir couleur')! ('getCursor'->'obtenir curseur')! ('getReplicated'->'dupliquer')! ('gettext'->'gettext')! ('gettext export'->'exporter au format gettext')! ('gettext import'->'importer au format gettext')! ('getWidth'->'obtenir largeur')! ('getX'->'getX')! ('give me a copy now'->'faire une copie')! ('give the current image a new version-stamped name and save it under that name on disk.'->'donner à l''image courante un nouveau nom accompagné du numéro de version et effectuer une sauvegarde sur disque sous ce nom.')! ('go away'->'disparaitre')! ('go behind'->'en arrière')! ('go to card...'->'aller à la carte...')! ('go to first page'->'aller à la première page')! ('go to last page'->'aller à la dernière page')! ('go to next card'->'aller à la carte suivante')! ('go to next page'->'aller à la page suivante')! ('go to next project'->'aller au projet suivant')! ('go to page...'->'aller à la page...')! ('go to previous card'->'aller à la carte précédente')! ('go to previous page'->'aller à la page précedente')! ('go to previous project'->'aller au projet précédent')! ('go to the given page'->'aller à la page donnée')! ('goToFirstCardInBackground'->'première carte du fond')! ('goToFirstCardOfStack'->'premire carte de la pile')! ('goToLastCardInBackground'->'dernière carte du fond')! ('goToLastCardOfStack'->'dernière carte de la pile')! ('goToNextCardInStack'->'carte suivante de la pile')! ('goToPreviousCardInStack'->'carte prŽécŽédente de la pile')! ('goto page'->'aller à la page')! ('goto:'->'va à:')! ('governs whether, when an object is touched inside me, a viewer should automatically be launched for it.'->'si cochée, mes objets ouvrent leur visualiseur de scripts lorsqu''ils sont touchés.')! ('grab'->'saisir')! ('grab flood area from screen'->'saisir une zone colorée de l''écran')! ('grab me'->'me saisir')! ('grab morph'->'attraper le morph')! ('grab new graphic'->'saisir un nouveau graphique')! ('grab object represented'->'saisir objet représenté')! ('grab original morph'->'saisir morph d''origine')! ('grab rectangle from screen'->'saisir un rectangle de l''écran')! ('grab rubber band from screen'->'saisir une partie de l''écran avec un polygone')! ('grab stamp from screen'->'saisir le tampon dans l''écran')! ('grab this object'->'saisir cet objet')! ('grab with lasso from screen'->'saisir une partie de l''écran au lasso')! ('gradient color'->'couleur de dégradé')! ('gradient fill'->'remplissage en dégradé')! ('gradientFill'->'remplissage en dégradé')! ('graphic'->'graphique')! ('graphicAtCursor'->'graphique sous curseur')! ('graphical imports'->'importations graphique')! ('graphics'->'graphiques')! ('gravity'->'gravité')! ('greater than'->'plus grand que')! ('greater than or equal'->'plus grand ou égal à')! ('greenComponentFrom:'->'composante verte de:')! ('greenComponentIn'->'composante verte dans')! ('greenComponentInto:'->'composante verte dans:')! ('ground'->'sol')! ('grouped'->'groupée')! ('Halma - the classic board game of Chinese Checkers, written by Dan Ingalls'->'Halma - un jeu de dames chinoises, écrit par Dan Ingalls')! ('Halo'->'Halo')! ('Hand'->'Main')! ('Hand Magnifier'->'Loupe avec main')! ('Hand me a copy of this object'->'Obtenir une copie de cet objet')! ('Hand me a tile represting this object'->'Obtenir un brique représentant cet objet')! ('Has a few generally-useful controls; it is also a place where you can "park" objects'->'Possède quelque contrôles généralement utiles; c''est aussi l''endroit où vous pouvez stocker des objets')! ('Head size for arrowheads: '->'Taille des têtes de flêches : ')! ('Help'->'Aide')! ('Help!!'->'À l''aide !!')! ('Hexadecimal'->'Hexadécimal')! ('Hexadecsimal'->'Héxadécimal')! ('Hide tabs'->'Supprimer les onglets')! ('Hinge'->'Charnière')! ('Hint'->'Conseil')! ('History'->'Historique')! ('Holder'->'Récipient')! ('Holds any amount of text; has a scroll bar'->'Peut stocker n''importe quelle quantité de texte ; a une barre de défilement')! ('Home'->'Accueil')! ('Horizontal resizing'->'Redimensionnement horizontal')! ('How many decimal places?'->'Nombre de décimales ?')! ('How many decimal places? (currently {1})'->'Nombre de décimales ? (actuellement {1})')! ('How many elements are within me'->'Nombre d''éléments en mon sein')! ('HTML'->'HTML')! ('HTTP Proxy Editor'->'Paramètres du serveur mandataire HTTP')! ('half'->'moitié')! ('halo actions...'->'action des halos...')! ('hand me a tile'->'une brique me représentant')! ('hand me a tile for self'->'donne-moi une brique me représentant')! ('hand me a "button down?" tile'->'donne-moi une brique "bouton pressé ?"')! ('hand me a "button up?" tile'->'donne-moi une brique "boutton relâché ?"')! ('hand me a "random number" tile'->'donne-moi une brique "nombre aléatoire"')! ('hand me one'->'donne-m''en un')! ('hand me tiles to fire this button'->'donne-moi une brique pour lancer ce bouton')! ('hardware acceleration'->'accélération matérielle')! ('heading'->'cap')! ('headingTheta'->'cap theta')! ('height'->'hauteur')! ('height in pixels'->'hauteur en pixels')! ('help'->'aide')! ('helps find menu items buried in submenus.'->'aide à trouver des éléments de menus perdus dans des sous-menus.')! ('help...'->'aide...')! ('hide'->'cacher')! ('hide all players'->'cacher tous les acteurs')! ('hide beat lines'->'cacher les lignes de battement')! ('hide card controls'->'cacher les contrôles de cartes')! ('hide handles'->'cacher les poignées')! ('hide lower text'->'cacher le texte inférieur')! ('hide measure lines'->'cacher les barres de mesure')! ('hide page controls'->'cacher les contrôles de la page')! ('hide sound track'->'cacher la piste sonore')! ('hierarchy'->'hiérarchie')! ('hit here to accept the current selection'->'cliquer ici pour accepter la sélection actuelle')! ('hit here to cancel '->'appuyer ici pour annuler. ')! ('holder'->'récipient')! ('holder for characters'->'conteneur pour caractères')! ('horizontal resizing'->'redimensionnement horizontal')! ('house'->'maison')! ('how many siblings do you want?'->'combien de frères voulez-vous ?')! ('how to find more fonts...'->'comment trouver d''autres polices...')! ('how to map the value in cells to color'->'procédé pour faire correspondre la valeur dans les cellules avec une couleur')! ('hResizing'->'hResizing')! ('http proxy editor'->'paramètres du serveur mandataire http')! ('I'->'I')! ('I cannot find that project'->'Je ne trouve pas ce projet')! ('I do need a name for the project'->'J''ai besoin d''un nom pour le projet')! ('I need a name'->'J''ai besoin d''un nom')! ('If any items on the world desktop are currently hidden, make them visible.'->'S''il y a des items dans ce monde qui sont cachés, les rendre visibles.')! ('If any items on the world desktop are currently locked, unlock them.'->'Si des objets du bureau sont verrouillés, les déverrouiller.')! ('If checked, then entries for all instances will be shown, but if not checked, scripts for only one representative of each different kind of object will be shown. Consult the help available by clicking on the purple ? for more information.'->'Si cochée, alors toutes les instances sont montrées. Dans le cas contraire, seule une instance par sorte d''objet est montrée. Voir l''aide pour plus d''informations.')! ('If checked, then entries for all instances will be shown, but if not checked, scripts for only one representative of each different kind of object will be shown. Consult the help available by clicking on the purple ? for more information.'->'Si cochée, les entrées de tous les instances seront affichées. Dans le cas contraire, un seul représentant de chaque type d''objet aura ses scripts affichés. Pour en savoir plus, consulter l''aide en cliquant sur le ? violet.')! ('If checked, then only scripts that are paused or ticking will be shown'->'Si cochée, seuls les scripts actifs ou en pause seront montrés')! ('If checked, this flap will be available in all morphic projects; if not, it will be private to this project.,'->'Si cochée, ce tiroir sera disponible dans tous les projets, sinon il sera réservé à ce projet.')! ('If the button is to act when the mouse goes down'->'Si le bouton doit agir lorsque la souris est pressée')! ('If the button is to act when the mouse goes up'->'Si le bouton doit agir quand la souris est relâchée')! ('If true, only whole numbers are used as values; if false, fractional values are allowed.'->'Si vrai, seuls des nombres entiers sont utilisés ; dans le cas contraire, des valeurs décimales sont permises.')! ('If you have misplaced the object that this Viewer is looking at, use this item to (try to) make it visible'->'Si vous avez mal placé l''objet regardé par ce Visualiseur, ceci vous permettra (peut-être) de le rendre visible')! ('Image'->'Image')! ('Import'->'Importer')! ('Imported'->'Importé(es)')! ('Imports the translations from GetText format.'->'Importer les traductions depuis le format GetText.')! ('Import...'->'Importer...')! ('Incr:'->'Incrémente de:')! ('Index: '->'Index: ')! ('Initiate painting of a new object in the standard playfield.'->'Débuter la peinture d''un nouvel objet dans une scène.')! ('Inspect Parameters'->'Inspecter les paramètres')! ('Installed {1} projects'->'{1} projets installé(s)')! ('Instances of {1} are not indexable'->'Les instances de {1} ne sont pas indexables')! ('Instances of {1} do not respond to keyed accessing messages.'->'Les instances de {1} ne répondent pas à ce type de message.')! ('Instrument name?'->'Nom de l''instrument ?')! ('Interface with gettext.'->'Interface avec gettext')! ('Internet Relay Chat'->'IRC')! ('IRC chat'->'Discussion IRC')! ('Is there a newer version of this project ?'->'Y a-t-il une version plus récente de ce projet ?')! ('Isolate this project and its subprojects from the rest of the system. Changes to methods here will be revoked when you leave this project.'->'Isoler ce projet et tous ses sous-projets du reste du système. Tout changement apporté à des méthodes est annulé lorsque vous quittez ce projet.')! ('if connected to the internet, use this to look up the definition of an English word.'->'utiliser la connexion à l''Internet, si elle existe, pour rechercher la définition d''un mot.')! ('if currently showing thumbnails governs the standard height for them'->'définit la hauteur normalisée des vignettes lorsqu''elles sont affichées')! ('if in full-screen mode, takes you out of it.'->'si en mode plein-écran, en sort.')! ('if the file has only been partially read in, because it is very large, read the entire file in at this time.'->'si le fichier a été seulement partiellement lu, en raison de sa taille, lire la totalité du fichier cette fois.')! ('if true, detailed movement of pens between display updates is ignored. Thus multiple line segments drawn within a script may not be seen individually.'->'si vrai signifie que les mouvements détaillés entre les mises à jour de l''affichage sont ignorés. Dans ce cas, des segments de droites multiples dessinés durant un script n''apparaîtront peut-être pas individuellement.')! ('ignore occlusions'->'ignore les occlusions')! ('impart scripts to...'->'attribue les scripts à...')! ('implementors'->'implémenteurs')! ('implementors of it (m)'->'ses implémenteurs (m)')! ('implementors of... (m)'->'implémenteurs de... (m)')! ('import'->'importer')! ('in'->'dans')! ('include at beginning'->'inclure au début')! ('include at cursor'->'inclure sous le curseur')! ('include at end'->'ajoute à la fin')! ('include:'->'inclure:')! ('incomingConnectionCount'->'compte-Connexions-Entrantes')! ('increase by'->'augmenter de')! ('increase kern'->'augmenter le crénage')! ('increase value by'->'aumgenter la valeur de')! ('indexInOwner'->'index dans propriŽétaire')! ('indicate all siblings'->'signaler tous les frères')! ('indicate cursor'->'curseur visible')! ('inheritance'->'héritage')! ('inheritance (i)'->'héritage (i)')! ('initiatePainting'->'commencer à dessiner')! (#input->'entrer')! ('insert a card'->'insérer une carte')! ('insert a page'->'insérer une page')! ('insert cards from a file...'->'insérer des cartes depuis un fichier...')! ('insert cards from clipboard data'->'insérer des cartes du presse-papier')! ('insert into movie'->'insérer dans le film')! ('insert new project'->'insérer un nouveau projet')! ('insert the characters from another object at my cursor position'->'insérer les caractères d''un autre objet à la position du curseur')! ('insert the given string at my cursor position'->'insérer la chaîne envoyée à la position du curseur')! ('insertCard'->'insererCarte')! ('insertion point color...'->'couleur du point d''insertion...')! ('inset'->'creux')! ('inspect'->'inspecter')! ('inspect class'->'inspecter la classe')! ('inspect gesture dictionary'->'inspecter le dictionnaire de gestes')! ('inspect it (i)'->'inspecter (i)')! ('inspect me'->'m''inspecter')! ('inspect model'->'inspecter le modèle')! ('inspect model in morphic'->'inspecter le model dans morphic')! ('inspect morph'->'inspecter le morph')! ('inspect morph (in MVC)'->'inspecter le morph (dans MVC)')! ('inspect my class'->'inspecter ma classe')! ('inspect owner chain'->'inspecter la chaîne des propriétaires')! ('inspect player'->'inspecter l''acteur')! ('inspect this Viewer'->'inspecter ce visualiseur')! ('inspect this Vocabulary'->'inspecter ce vocabulaire')! ('inspect world'->'inspecte le monde')! ('inspect (i)'->'inspecter (i)')! ('inst var defs...'->'définition des variables d''instances...')! ('inst var refs...'->'références vers les variables d''instances...')! ('inst vars'->'variables d''instance')! ('install'->'installer')! ('install a true type font as a text style'->'installer une police true type comme un style de texte')! ('install default shared flaps'->'installer les tiroirs par défaut')! ('install etoy flaps'->'installer les tiroirs des eToys')! ('install into new change set'->'installer dans un nouveau jeu de modifications')! ('install SAR'->'installer SAR')! ('install the file as a body of code in the image: create a new change set and file-in the selected file into it'->'installer le fichier comme un bloc de code dans l''image : crée un nouveau jeu de modifications et y charge le fichier sélectionné')! ('install this Squeak ARchive into the image.'->'installer cette ARchive Squeak (SAR) dans l''image.')! ('install ttf'->'installer ttf')! ('install ttf style'->'installer style ttf')! ('installing project named "{1}" ({2})...'->'installation du projet "{1}" ({2}) en cours...')! ('instance'->'instance')! ('instance variable order...'->'ordre des variables d''instances...')! ('instance variables'->'variables d''instances')! ('instances'->'instances')! ('internal name'->'nom interne')! ('internal name '->'nom interne ')! ('interval: '->'intervalle : ')! ('invalid language: {1}'->'langage incorrect : {1}')! ('in:'->'dans:')! ('isLocked'->'est verrouilŽlé')! ('isOverColor'->'est sur couleur')! ('isolate changes of this project'->'isoler les changements effectués dans ce projet')! ('isUnderMouse'->'est sous souris')! ('italic'->'italique')! ('italic text'->'texte en italique')! ('Joystick'->'Joystick')! ('Joystick device number (currently {1})'->'Numéro associé au joystick ( actuellement {1})')! ('JPEG file'->'fichier JPEG')! ('Jump...'->'Sauter...')! ('joystick'->'joystick')! ('joystick '->'joystick ')! ('jump to loop end'->'aller à la fin de la boucle')! ('jump to loop start'->'aller au début de la boucle')! ('jump to project on mouse up action'->'aller au projet lorsque le bouton de la souris est relâché')! ('jump to project...'->'aller au projet...')! ('jump to <{1}>'->'aller à <{1}>')! ('jump within this thread'->'se déplacer au sein de cette enfilade')! ('just had one!!'->'j''en ai juste eu un !!')! ('justified'->'justifier')! ('KEEP'->'FINI')! ('KedamaWorld'->'Monde Kedama')! ('KedamaWorldBundle'->'Paquet monde Kedama')! ('Kernel'->'Noyau')! ('Kern+'->'Crénage+')! ('Kern-'->'Crénage-')! ('Key words:'->'Mot clé:')! ('Kindly edit the description'->'Éditer la description')! ('kedama turtle'->'tortue kedama')! ('kedama turtle breed'->'race des tortues kedama')! ('kedama turtle color'->'couleur des tortues kedama')! ('keep all pages the same size'->'garder la même taille pour toutes les pages')! ('keep changes made and close panel'->'garder les changements effectués et fermer le panneau')! ('keep in one file'->'garder dans un seul fichier')! ('keep painting it'->'continuer à dessiner')! ('keep ratio'->'garder le ratio')! ('keep this menu up'->'garder ce menu ouvert')! ('keyboard focus color'->'couleur du focus clavier')! ('keyStroke'->'touche clavier')! ('L'->'L')! ('Label'->'Étiquette')! ('Label for new item?'->'Étiquette pour le nouvel item ?')! ('Language'->'Langue')! ('Language Editor'->'éditeur de langue')! ('Language Editor for...'->'éditeur de langue pour...')! ('Language editor for: '->'Éditeur de langue pour : ')! ('Language:'->'Langage :')! ('Language: {1}'->'Langage : {1}')! ('Lasso'->'Lasso')! ('Last'->'Dernier')! ('Last page in sequence'->'Dernière page de la séquence')! ('Last project in thread'->'dernier projet dans l''enfilade')! ('Launch a browser on all methods that contain the phrase as a substring of any literal String.'->'Lancer un navigateur avec toutes les méthodes qui contiennent en sous-chaîne la chaîne proposée.')! ('Left-Right axis: '->'Axe droite-gauche : ')! ('Length of this movie in number of frames'->'Longueur du film en nombre d''images')! ('Length of this movie in seconds'->'Longueur du film en secondes')! ('Lets you choose how many decimal places should be shown in readouts for this variable'->'Vous permet de choisir combien de décimales devraient apparaître lors de l''affichage de cette variable')! ('Lets you open a window on a single file'->'Vous permet d''ouvrir une fenêtre sur un fichier')! ('Lets you record and play back interactions'->'Permet d''enregistrer et de rejouer des interactions')! ('Lets you specify colors for standard system windows.'->'Permet de choisir les couleur des fenêtres système standards.')! ('Lets you view the status of all the scripts belonging to all the scripted objects of the project.'->'Vous permet d''afficher l''état de tous les scripts appartenant à tous les objets scriptés du projet.')! ('Lift the pens on all the objects in my interior.'->'Lever les crayons pour tous mes objets.')! ('Line'->'Ligne')! ('List direction'->'Direction de la liste')! ('List of all the translated phrases.'->'Liste de toutes les phrases traduites.')! ('List of all the untranslated phrases.'->'Liste de toutes les phrases non traduites.')! ('Listener'->'Réception')! ('Load'->'Charger')! ('Load A Project'->'Charger un projet')! ('Load a graphic, placing it in the ImageImports repository.'->'Charger un graphique en le plaçant dans le dépôt ImageImports.')! ('Load a sine wave as the current graph'->'Charger une courbe sinusoïdale comme graphique courant')! ('Load actor'->'Charger acteur')! ('Load it'->'Charger')! ('Load the specified sound into the current graph'->'Charger le son spécifié dans le graphique courant')! ('Load the translations from a file'->'Charger les traductions à partir d''un fichier')! ('Loading'->'Chargement en cours')! ('Looking for projects to remove...'->'Recherche de projets à supprimer...')! ('Looks like a Squeak project - do you want to load it as such?'->'Cela ressemble à un projet Squeak - voulez-vous le charger comme tel ?')! ('Loop cycles: '->'Cycles de boucle : ')! ('Loop end: '->'Fin de boucle : ')! ('Loop length: '->'Longueur de la boucle : ')! ('Lower the pens on all the objects in my interior.'->'Baisser les crayons pour tous mes objets.')! ('label'->'étiquette')! ('language editor'->'editteur de langue')! ('larger value'->'valeur plus grande')! ('last card'->'dernière carte')! ('last command'->'dernière commande')! ('lastKeystroke'->'dernière touche')! ('lastPage'->'derniere page')! ('lastValue'->'derniere valeur')! ('laying out...'->'mise en forme')! ('layout'->'disposition')! ('left'->'bord gauche')! ('left center'->'centre gauche')! ('left to right'->'de gauche à droite')! ('leftEdgeMode'->'mode bord gauche')! ('leftFlush'->'aligné à gauche')! ('leftRight'->'gauche droite')! ('leftToRight'->'de gauche à droite')! ('left-right flip only'->'symétrie droite-gauche seulement')! ('legato'->'legato')! ('length'->'longueur')! ('less than'->'inférieur à')! ('less than or equal'->'inférieur ou égal à')! ('lets you view and change the system''s standard library of graphics.'->'vous permet de voir et changer la bibliothèque d''objets graphiques')! ('lift all pens'->'lever tous les crayons')! ('liftAllPens'->'lever tous les crayons')! ('light'->'lumière')! ('line'->'ligne')! ('line border color...'->'couleur de la bordure...')! ('line border width...'->'largeur de la bordure...')! ('line color...'->'couleur de la ligne...')! ('line width...'->'largeur de la ligne...')! ('linear'->'linéaire')! ('linear gradient'->'gradient linéaire')! ('lines'->'lignes')! ('list centering'->'centrage de la liste')! ('list direction'->'direction de la liste')! ('list font...'->'police des listes...')! ('list spacing'->'espacement des listes')! ('load'->'charger')! ('load a package snapshot'->'charger une capture d''un paquet')! ('load a package version'->'charger une version d''un paquet')! ('load a project from a file'->'charge un projet depuis un fichier')! ('load as book'->'charger en tant que livre')! ('load as morph'->'charger en tant que morph')! ('load as project'->'charger en tant que projet')! ('load code updates'->'charger les mises-à-jour')! ('load font from web...'->'charger une police depuis le web...')! ('load Genie Display Properties'->'charger les propriétés d''affichage de Génie')! ('load Genie Gesture Dictionary'->'charger le dictionnaire de gestes de Génie')! ('load latest code updates'->'charger les dernières mises-à-jour')! ('load latest code updates via the internet'->'charger les dernières mises-à-jour depuis internet')! ('load PPT images from slide #1'->'chager des images PPT depuis la diapositive #1')! ('load project from file...'->'ouvrir un projet à partir d''un fichier...')! ('load snapshot'->'charger une capture')! ('load version'->'charger une version')! ('loadSineWave'->'charger onde sinusoïdale')! ('loadSound:'->'charger son:')! ('local host address'->'adresse de l''hôte local')! ('lock all text'->'vérouiller tous les textes')! ('lock text'->'vérouiller le texte')! ('logScale'->'échelle logarithmique')! ('look like'->'ressemble à')! ('lower all pens'->'abaisser tous les crayons')! ('luminanceUnder'->'luminance sous')! ('Magnification is fixed, sorry.'->'L''agrandissement est fixe, désolé.')! ('Magnifier'->'Loupe')! ('Main'->'Propriétés générales')! ('Make a complete snapshot of the current state of the image onto disk.'->'Crée sur le disque une capture complète de l''état actuel de l''image')! ('Make a new Project'->'Créer un nouveau projet')! ('Make a new sibling of this object and hand it to me'->'Créer un frère de cet objet et me le remettre')! ('Make a painting'->'Dessiner')! ('Make a sibling (press shift to make simple duplicate)'->'Créer un frère (appuyer sur Maj pour un simple double)')! ('Make a simple button to play this recording'->'Créer un simple bouton pour jouer cet enregistrement')! ('Make a tile representing this object'->'Créer une brique représentant cet objet')! ('Make all windows fully visible on the screen'->'Rendre visible toutes les fenêtres sur l''écran')! ('Make an open recent-submissions browser be the front-window, expanding a collapsed one or creating a new one if necessary. A recent-submissions browser is a message-list browser that shows the most recent methods that have been submitted, latest first. If you submit changes within that browser, it will keep up-to-date, always showing the most recent submissions at the top of the browser.'->'Un navigateur de changements récents devient la fenêtre active; si nécessaire un navigateur réduit est agrandi ou un nouveau est crée. Un navigateur de changements récents est un navigateur qui montre les méthodes qui ont été changées le plus récemment, en commençant par la toute dernière. Si vous soumettez des changements depuis ce navigateur, il restera néanmoins à jour, avec les soumissions les plus récentes en haut.')! ('Make any number of sibling instances all at once'->'Engendrer un nombre quelconque de frères en une seule étape')! ('Make certain this object is visible on the screen; flash its image for a little while, and give it the halo.'->'S''assurer que cet objet est visible à l''écran ; faire clignoter son image pendant un petit moment, et lui donner le halo.')! ('Make invisible the viewers for all players in this playfield. This will save space before you publish this project'->'Cacher les visionneuses de tous les acteurs de cette scène. Cela économisera de la place avant la publication du projet.')! ('Make movable'->'Rendre déplaçable.')! ('Make my picture be the one I remember in my baseGraphic'->'Faire de mon image l''image retenue dans mon GraphiqueDeBase')! ('Make non-movable'->'Rendre non déplaçable.')! ('Make recording shorter by removing unneeded events'->'Racourcir l''enregistrement en enlevant les événements inutiles')! ('Make the specified sound'->'Produire le son sélectionné')! ('Make the status of this script in all of my sibling instances be the same as the status you see here'->'Propager le statut de ce script aux scripts correspondants dans mes frères.')! ('Make the topmost window become the backmost one, and activate the window just beneath it.'->'Faire passer la fenêtre du dessus en arrière plan et activer la fenêtre qui était juste dessous.')! ('Make these current field values be the defaults for their respective fields on new cards'->'Faire des valeurs actuelles des champs les valeurs par défaut dans les nouvelles cartes')! ('Make visible the viewers for all players which have user-written scripts in this playfield.'->'Montrer les visionneuses de tous les acteurs qui ont des scripts-utilisateur dans cette scène.')! ('Maker Button'->'Créateur de Morphs')! ('Makes another morph whose player is of the same class as this one. Both siblings will share the same scripts'->'Créer un autre morph dont l''acteur est de la même classe que celui-ci. Les deux partageront les mêmes scripts')! ('Many free fonts are stored at www.FontGuy.com. Use a normal web browser (not our Scamper) and go there. Choose ''categories'' and browse to a font you like. Hold the mouse down on the example text in that font. When the menu comes up, choose "Copy this link location". Come back into Squeak, choose "load font from web..." from this menu, and paste in the url.'->'De nombreuses polices gratuites sont disponibles à www.FontGuy.com. Utilisez un navigateur normal (pas Scamper) pour vous y rendre. Choisissez ''catégories'' et naviguez jusqu''à une police qui vous convient. Gardez la souris enfoncée sur les textes d''exemples de cette police. Quand le menu s''affiche, choisissez "Copy this link location". Retournez dans Squeak, choisissez "charger une police depuis le web..." depuis le menu et collez l''url.')! ('Margins'->'Marges')! ('Menu'->'Menu')! ('Menu '->'Menu ')! ('Menu label for dummy tool'->'Label du menu pour un outil factice')! ('Merge the current translations with the translations in a file'->'Fusionner les traductions actuelles avec celles d''un fichier')! ('Merged {1} translations'->'{1} traductions fusionnées')! ('Message Names'->'Noms des messages')! ('Message: {1}'->'Message : {1}')! ('Method'->'Méthode')! ('Method Finder'->'Recherche de méthode')! ('Methods in Change Set '->'Méthodes dans le jeu de modifications ')! ('Methods with string '->'Méthodes contenant la chaîne ')! ('MIDI port for output:'->'port MIDI pour la sortie :')! ('Mines'->'Démineur')! ('Model3d'->'Model3d')! ('Models'->'Modèles')! ('Modify the old book, or make a new book sharing its pages?'->'Modifier le vieux livre, ou en créer un nouveau partageant ses pages ?')! ('Monticello Browser'->'navigateur Monticello')! ('More'->'Suite')! ('More controls'->'Plus de contrôles')! ('Morph'->'Morph')! ('Morphs'->'Morphs')! ('MouseUp expression:'->'expression correspondant à Souris Relâche :')! ('Mouse-over highlighting'->'Surbrillance au passage de la souris')! ('Move'->'Déplacer')! ('Move to trash'->'Supprimer')! ('Moves the object by the specified distance'->'Déplace l''objet de la distance spécifiée')! ('Moves the object forward in the direction it is heading'->'Déplace l''objet dans la direction de son cap')! ('Movie Player'->'Lecteur de films')! ('MoviePlayer'->'LecteurDeFilm')! ('Movies'->'Films')! ('MovingEye'->'Oeil mobile')! ('MPEGPlayer'->'Vidéos (MPEG)')! ('Multimedia'->'Multimédia')! ('Multi-page structures'->'Structures multi-pages')! ('Mult:'->'Multiplier par :')! ('Music'->'Musique')! ('Must be a Point with coordinates between 0 & {1}'->'Doit être un point dont les coordonnées sont situées entre 0 et {1}')! ('Must be a Point with coordinates between 1 & {1}'->'Doit être un point dont les coordonnées sont situées entre 1 et {1}')! ('Mute'->'Muet')! ('magnification...'->'agrandissement...')! ('make 1-column book'->'créer un livre avec une colonne')! ('make 2-column book'->'créer un livre avec 2 colonnes')! ('make 3-column book'->'créer un livre avec 3 colonnes')! ('make 4-column book'->'crée un livre avec 4 colonnes')! ('make a flex morph'->'créer un fleximorph')! ('make a galley of me'->'me transformer en galerie')! ('make a new background...'->'créer un nouveau fond...')! ('make a new drawing in the specified playfield'->'créer un nouveau dessin dans la scène spécifiée')! ('make a new flap'->'créer un nouveau tiroir...')! ('make a new movie'->'créer un nouveau film')! ('make a pause marker'->'créer une marque de pause')! ('make a sibling'->'créer un frère')! ('make a sibling instance'->'créer un frère')! ('make a thread of projects in this book'->'créer une enfilade des projets dans ce livre')! ('make all my sibling instances look like me.'->'faire que tous mes frères me ressemblent.')! ('make all pages this size'->'faire que toutes les pages aient cette taille')! ('make all siblings look like me'->'faire que tous mes frères me ressemblent')! ('make an instance for my data'->'créer une instance pour mes données')! ('make bookmark'->'créer un signet')! ('make button'->'créer un bouton')! ('make closable'->'rendre fermable')! ('make closed '->'fermer ')! ('make closed {1}'->'fermer {1}')! ('make controls'->'créer des commandes')! ('make detachable'->'rendre détachable')! ('make draggable'->'rendre déplaçable')! ('make graph paper...'->'créer un fond quadrillé...')! ('make link to project...'->'créer un lien vers le projet...')! ('make multiple siblings...'->'créer plusieurs frères...')! ('make my class be first-class'->'transformer ma classe en première classe')! ('make my color specified in the patch'->'faire que ma couleur soit spécifiée dans la trace')! ('make new drawing'->'créer un nouveau dessin')! ('make next-to-topmost'->'placer en seconde position')! ('make open '->'ouvrir ')! ('make open {1}'->'ouvrir {1}')! ('make own copy of gesture dictionary'->'créer sa propre copie du dictionnaire de gestes')! ('m